Gijsbreght van Aemstel Dit is hoogstwaarschijnlijk het meest bekende toneelstuk uit de Nederlandse literatuur. Het is geschreven door Joost van den Vondel ter ere van de opening van de Stadsschouwburg in Amsterdam. Het stuk behandelt een periode uit de vroegste geschiedenis van Amsterdam -- de belegering van de stad door naburige steden. Gijsbrecht van Aemstel is de leider van de Amsterdammers maar wordt in het stuk doorlopend heen en weer geslingerd tussen moed en wanhoop. Over de opvoeringskwaliteiten van het stuk kan misschien lang en vruchteloos gediscussieerd worden --maar het mooist zijn natuurlijk de reien. Inhoudsopgave Opdracht. Voorspel. Op den nieuwen schouwburgh. Kort Begriip. Personagien. Het eerste bedryf. Het tweede bedryf. Het darde bedryf. Het vierde bedryf. Het vyfde bedryf. Opdracht Den Heere Huigh de Groot Gezant der Koninginne en Kroone van Zweden, By den Allerchristelijksten Koning, Luidewijck van Bourbon, Koning van Vranckerijck en Navarre Myn Heer, Het rijzen van onzen nieuwen Schouwburgh, gevordert door de heeren Weesvaders, en inzonderheid door den yver des Raedsheeren Nicolaes van Kampen, niet onbedreven in Bouwkunst, en liefhebber van alle fraeie geesten en wetenschappen, dede onzen lust rijzen, om dit aenzienelijck gebouw in te wijen met eenigh werck, dat deze stad en burgerije moght behagen; waerom wy voor onze stoffe uitkoozen de jammerlijcke verwoesting van Aemstelredam, en ballingschap van Gijsbreght van Aemstel, doenmaels heer der zelve stede: Genus a quo principe nostrum, De rechte stam van Amsterdam. Het is kennelijck dat d'aloude dichters pooghden de ghedichten den volcke smaeckelijck te maecken met zaecken te ververschen, die hunne vorsten en voorouders betroffen. Homeer verhief de daeden en rampen der Griecken, zijne landslieden, en trompette wat geduurende en na het belegh van Troje gebeurde. Maro geleide Aeneas, na Priamus ondergang, van Xanthus aen den Tiber, en huwde het Latijsche aan het Trojaensche geslacht, waeruit de Romers zich roemen gesproten te zijn. Silius voert den Punischen, Lukaen den burgerlijcken oorlogh. De poeten onzer eeuwe volgen der aelouden voetstappen. Tasso doet der Christenen ooren na hem luisteren, terwyl hy Buljons Christelijcke dapperheid voor Jerusalem zingt. Ronsard kittelt de Vrancken met zijnen Francus, Hektors oir, den stam der Fransche koningen; en Hoofd, de Drost van Muiden, streelt d'Amsterlanders en zijn geboortestad in Velzens treurspel, met de voorspelling van de Vecht, en de Baethouwers met zijnen Baeto, der Katten vorst, waer van de Baethouwers, nu Hollanders genoemt, hunnen oirsprong rekenen; en onder de Griecksche tooneeldichters hangen Sofokles, Euripides en Aeschylus doorgaans om Ilium, en wat daer aen vast is, gelijck wolken om het geberghte, en bouwen hunne bloedige tooneelen te Thebe, t'Argos en elders, en smelten tot traenen van droefheid, of raecken aen 't hollen van dolligheid en ydele inbeeldingen: Eumenidum veluti demens videt agmina Pentheus, Et solem geminum, & duplices se ostendere Thebas; Aut Agamemnonius scenis agitatus Orestes, Armatam facibus matrem, & serpentibus atris, Cum fugit, ultricesque sedent in limine dirae. Gelijck het Pentheus docht, wanneer zijn brein aen 't glijen Geraeckte, dat hy zagh ontelbre Razernijen, Twee Thebens in de lucht, twee zonnen klaer van strael; Of Agamemnons zoon Orestes t'elckemael Op 't hoogh tooneel gejaeght, terwijl met schrick bevangen Hy vlood voor 's moeders geest, verzien met zwarte slangen En tortzen, daer de Wraeck den drempel dicht bezet. Het en is oock de reden niet ongelijck, dat onze eige zaecken ons meer ter harten gaen dan die van vreemden en uitheemschen. Beneffens dit inzicht prickelde ons hier toe de genegenheit, om eens (waer het mogelijck) den schoonen brand van Troje t'Amsterdam, in het gezicht zijner ingezetenen, te stichten, na het voorbeeld des goddelijcken Mantuaens, die een vier ontstack, dat geuriger en heerlijcker blaeckt dan de hemelsche vlam die den fenix verteert; gelijck hy d'eenige fenix is in wiens schaduwe het ons lust (zijn wy des waerdigh) laegh by der aerde te zweven; en uit wiens assche, eens om de honderd jaerenm een fenix te voorschijn koomt, dien ick nu met den vinger niet en hoef te wijzen, nadien de glans van zijn pennen alle de wereld in d'oogen schittert. Wy bouwden dit treurspel op de gedachtenis, ons by de schrijvers en de faem daer van nagelaeten; en stoffeerden en bekleedden de zaeck na de wetten, regelen en vrijheid der poezije; oock na de toneelwetten, waer tegens wy wetende niet en misdeden, 't en waer Voorspel van Gysbreght van Aemstel Aen Schout, Burghemeester, Schepens en Raed van Amsterdam De trotze Schouwburgh heft zijn spitze kap Nu op, en gaet de starren naderen, En wellekoomt met dartel handgeklap Al 't Raedhuis, en ons wijze Vaderen. Het heiligh Raedhuis wijd den Schouwburgh in, En wacht met zijn aendachtighe ooren Soo vierigh als Karthagoos koningin, Belust het droef verslagh te hooren, Hoe Ilium van Argis werd verplet, En door de torts in d'assche raeckte, Dat, zoeter dan al 't Afrikaensch bancket De tong, haer leckre zinnen smaeckte. Het nieuw tooneel drie eeuwen springt te rugh Om Aemstels vesten te verstooren, En bouwt de wreedheid eene breede brugh. 't Aeloude Troje wordt herboren En gaet te gronde in 't gloeiende Amsterdam. Ons Amstel zal een Xanthus strecken, Geverwt van bloed; de Kermerlandsche vlam, Als 't Griexsche vier, de daecken lecken. 't Bestormt stadhuis dat zweemt na Primas hof. Hoe kort kan 's werelds pracht verandren! Hoe stuiftze wech voor wind in roock en stof! Kristijene strecken hier Kassandren, Ny 't hair gesleurt. De bisschop Gozewijn Besprenckelt als Priaem d'autaeren, Daer Pyrrhus woed en moord in Haemstees schijn, En geen Klaeris noch grijze hairen Verschoont. De helsche en goddelooze Vries Geen snoode Ulysses wijckt in boosheyd. Noit lee Heleen door 't schaecken dit verlies, Dat door des schenners trouweloosheid Vrouw Machtelt dee. De schalcke Vossemeer Bootst Sinons aerd na in 't stoffeeren. Het zwanger paerd van Troje baert 'er weer De krijghslien, die de kans doen keeren. Heer Gijsbreght draeght zich als Anchises zoon, En word door tegenspoed niet slapper: Zijn deughden staen in top voor elck ten toon, Niet min godvruchtelijck als dapper. Proost Willem stort in 't ptiesterlijck gewaed, Als Panthus, Phebus priester, neder. Vrouw Badeloch, die op Kreuze slaet, Verbeeld ons, hoe getrouw en teder Oprechte liefde in rampen is belaen Met haer beminde wedergade. In Veenerick herleeft de kleine Askaen, Waermee de held op Gods genade Zich scheep begeeft, en op een beter wacht; Dat wy ter goeder uur beleven, Nu Amsterdam en 't Aemstelers geslacht Zijn kroon ten hemel heeft geheven. Zoo eens de vree ons scheeprijck Y bestrael, En 't oorlooghs onweer rust van ruisschen, Kiest gans Euroop dees stad tot Amirael; En 'k zie eer lang ons zilvre kruissen, Bezaeit met goud van starren eerst ontdeckt, En 't wapen tot een hemelsch teecken Om hoogh, van mist noch aerdschen damp bevleckt, Den zeeheld hart en moed in spreecken, Daer hy, beducht door 't gieren van de naeld, In d'yszee drijft en dwaelt. Op den Nieuwen Schouwburgh Aen den raedsheer Nikolaes van Kampen Wy bootzen 't groote Rome na in 't kleen, Nu Kampen bezigh is met bouwen, En na den hemel vaert met hout en steen. Geschut noch donders van kortouwen Versteuren hem, terwijle Spinola Van boven ziet zijn maenden krimpen In 's Princen weecken, en hoort in Breda Ons kort, zijn lang belegh beschimpen. De bouwkunst bloeit in 't midden van 't gevecht. En opent schouwburgh en tooneelen; Daer strijckt de grijze Raed het voorhoofd slecht. En word door droeve en blijde speelen Verquickt; daer groeit ons Amsterdamsche jeughd, Die in haer schick den bouwheer prijzen, Zoo dat zijn naem, op 't schatren van haer vreughd, Tot in den boogh om hoogh koomt rijzen, En stuit 'er op, en barst ten venstren uit. Pompejus zou zijn eer benijden, En Scaurus zelf, vernamen zy 't geluid, Dat, na'et verloop der eerste tijden, Hun faem verdooft, mits 't oude Rome vlack Ter aerde plofte met zijn wallen, En 't ijsselijck gevaerte kreegh een' krack, In puin begraeven of vervallen. De krijgh ziet heiligh noch onheiligh aen: Wat kan 'er tegens staen? Kort Begriip Gysbreght van Aemstel, heer van Aemstelredam en Aemsteland, met meer treffelicke heeren en edelen, om het vangen van graef Floris, die den ouden adel verdruckte, en vrouw Machtelt van Velzen, zijn zusters dochter, schendigh verkrachte, lang in ballingschap omgezworven hebbende, quam, na de dood van 's graeven erfgenaem, weder t'Aemstelredam; maer de graefsgezinden (waeronder Kennemers en Waterlanders de verbittersten waren) belegerden hem in zijn stad een rond jaer lang, en om die te ermeesteren, verzierden ten leste eenen aanslagh, en gelieten zich ofze aftrocken. Die van de stad vervolghden hen een stuck weghs, en brogten Vosmeer, den doortrapten spie, uitgemaeckt om d'Aemstelredammers te bedriegen, gevangen. Dezen, van Gijsbreght ondervraeght, werd het leven geschoncken, en belast het rijsschip, genoemt het Zeepaerd (waer in het puick van ridderen en knaepen en de bloem der krijgsleden, met den reus, verborgen lagen) te helpen inhaelen. Ter middernacht, zijnde Kerstnacht, eer de maen op, en terwijl de burgery zonder achterdencken ter kercke in haeren yver opgetrocken was, overweldighde de verborge laege de Haerlemer poort, en Vosmeer stichte brand in 't rijsschip en door al de stad; waerop Diederick van Haerlem met zijn kryghsvolck, dat zich heimelijck in 't Katuizers klooster onthiel, en voort Willem van Egmond met het gantsche leger, 't welck spade in den avond weder keerde, binnen ruckten. Broer Peter, deken van de groote kerck, bragt d'eerste tijding op het huis, zoo mevrouw van Aemstel over haeren droom en gezicht vast bekommert was; dies de heer van Aemstel, gevolght van de reedste bloedverwanten en bondgenooten, na den Dam vloogh, en daer en elders orden zocht te stellen, en kerck en marckt te beschermen, doch al vergeefs; waer van Badeloch bescheid kreegh door zijnen broeder Arend. Het raedhuis middelerwijl bestormt en vermeestert zijnde, raeckte Gijsbreght van daer in het Klaerisseklooster, begeerigh om bisschop Gozewijn van Aemstel, zijnen oom, en d'abdis Klaeris van Velzen, zijn nicht, te bergen; het welck zy weigerden. De vianden op d'abdy aenvallende, dwongen den heer over den binnen-Aemstel te vluchten. Hy aldaer de nieuwe zijde verloren en d'oude mede in brand ziende, en hoorende de ruitery de Doelebrugh over trecken, weeck na den burgh met eenen hoop vlughtelingen, en verhaelde zijn gemaelin het overige van zijn wedervaeren; gelijck oock de bode kort daer op hem verslagh dede, hoe het met d'abdije en al de stad voort afgelooopen was. Terstond dedemen van 't slot eenen uitval en werd binnen gedreven, met verlies van Arend van Aemstel, dien de broeder doodlijck gewond boven brogt, daer hy daetelijck den geest gaf. Strax quam den heer van vooren het huis opeisschen, het welck Gijsbreght hem rustigh afsloegh. Maer terwijl hy ijverde om gemaelin en kinders met allen den gevlughten scheep te doen gaen, en voor had zelf het huis te verdedigen, verscheen 'er Rafael, een der zeven engelen, die hem vermaende zich met allen den zijnen te water en na Pruisen te begeven, en daer een stad, die noch Holland heet, te stichten, en vertrooste den godvruchtigen held met de voorspelling der toekomende grootheid van Aemstelredam en 't geluck zijner nakomelingen. En daer op verliet Gijsbreght het slot. Het tooneel is voor en in de stad en op het huis. Gijsbreght van Aemstel doet de voorrede. De Reien bestaen uit Amsterdamsche maeghden, edelingen, Klaerissen en burghzaten. Het treurspel begint na middagh ten drie uuren, en eindigt in den morgenstond. Spreeckende Personagien Gysbreght van Aemstel Willebrord Vader van 't Kathuizers Klooster Arend van Aemstel Gijsbreghts broeder Vosmeer de Spie Rey van Amsterdamsche maeghden Willem van Egmont veldheer Diedrick van Haerlem maerschalck Hoplieden Portier van 't klooster Rey van Edelingen Badeloch vrouw van Aemstel broer Peter deken Bondtgenooten Rey van Klaerissen Gozewyn van Aemstel bisschop van Uitrecht Klaeris van Velzen abdis Rey van Burghzaten Bode Vlughtelingen De heer van Vooren met den trompetter Adelgund Gijsbreghts dochter Veenerick Gijsbreghts zoontje Rafael een der zeven engelen Stomme Katuizer Egmonds soldaten Gysbreght van Amestels dienaers Witte van Haemstee Graef Floris onechte zoon Het eerste bedryf GYSBRECHT VAN AEMSTEL Het hemelsche gerecht heeft zich ten lange lesten Erbarremt over my en mijn benaeuwde vesten En arme burgery, en op mijn volcx gebed En dagelix geschrey de bange stad ontzet. De vyand, zonder dat wy uitkomst durfden hopen, Is, zonder slagh of stoot, van zelf het land verlopen. Mijn broeder jaaght hem na. Zy nemen vast de wijck, En vlughten haestigh langs den Haerelemmer dijck. Zoo stuift de zee voor wind met haar gedreve golven Zoo zaghmen menighmael een kudde wrede wolven En felle tigers vlien voor 't ysselick geschreeuw Van aller dieren vorst, den hongerigen leeuw, Om niet al levendigh en versch te zijn verslonden Van hem, die op zijn jaght geen aes en had gevonden. Hoe snel, hoe onverziens is deze kans gedraeit! Alhier, daer 't leger lagh, is 't veld alsins bezaeit Met wapens en geweer, verbaest van 't lijf gereten, Van ingebeelden schrick, en uit der hand gesmeeten, Om zonder hindernis te vlieden langs den wegh. Ja op 't verjaeren zelf van 't jaerige belegh Word d'afgestrede muur van 't lang belegh ontslaegen. Hoe zal het gansche land van ons verlossing waegen! De Kermerlander had met Waterlander dier Gezworen duizendwerf, dat hy met zwaard en vier Vernielen zou eerlang de menschen en de daecken, En tot een kerreckhof en asch en puinhoop maecken Mijn oud, mijn wettigh erf, en delven al mijn eer In eenen poel, tot wraeck van Floris hunnen heer, Om wiens vervloeckte dood ick lijde zoo onschuldigh, Als yemant lyden magh, doch draegh mijn kruis geduldigh; Of zoo ick schuldigh ben en heeft het my gemist, 't Is uit onnoozelheid, en zonder argh of list. Neef Velzen, lang geterght, van eige wraeck geprickelt, En Woerde hebben my hier in gewickelt, En 't schoonste voorgestelt, en eerst de zaeck verbloemt Met wonderbaeren glimp; maer 'k heb hun wit verdoemt, Zoo dra als ick verstont, hoe grof zy zich vergreepen, Met den gevangen graef op Engeland te scheepen, En sloegh dien voorslagh af, ten beste van 't gemeen, En ried de ridderschap en al de groote steen Te roepen, om den vorst `ijn' moedwil te besnoeien, En geen uitheemsche maght noch koningen te moeien, Noch overzees geweld te haelen in het land, Veel min het hoofd des lands te helpen aen een' kant; Waer uit een springvloed is van zwarigheen gesproten, Die over steden ging en vast gebouwde sloten, En dorpen zonder end, en menschen zonder tal, Van allerhande staet, dien 't eeuwigh smarten zal. Noch hiel de wraeck geen' stand, en gaf zich noyt te vrede, Al had zy uitgeroit ten negenste gelede, Wat Velzens stram bestond, of van zijn maeghschap scheen. De nieuwe ridderschap en steden in 't gemeen Verbonden zich wel streng, met diergezwooren eeden, Handtasting en geschrift, dat zy bezeeglen deden Van nu in eeuwigheid met onverzoenbren haet, Aen Woerden, Velzens bloed en Aemstel dezen smaed Te wreecken, en van zoen te reppen noch te roeren. Ons maegschap zit verdruckt, durf schil noch wapen voeren En geeft gewilligh schot en lot, om zoo gerust Te leven, en de glans des adels blijft gebluscht. Hier holp geen tusschenspraeck van koningen en heeren. Men wou mijn trouwe stad noch 't onderst boven keeren Met Burgery, met al wat my is hou en trouw. De hoop was, dat de tijt allengskens slyten zou De bitterheid des volx, en d'oude wrock versterven; Waerom ick my getrooste in ballingschap te swerven Veel jaeren achter een. Of ymmers, doen de zoon Van Floris werd gehaelt in aller zielen troon, Verhoopte ick zonder last van deze burgerije Te keeren in 't bezit en d'erref-heerschappije Van Vecht en Aemstelstroom; dan 't laes! 't is al om niet. En was 't om my alleen, het was een klein verdriet. Ick liet my zelf van lidt tot lidt in stucken zaegen, En bam op my alleen de gruwlixste plaegen Die oit tyran bedacht, was dan de schuld geboet, En sprackmen daer mee vry mijn al t'onnoozel bloed, Mijn lieve gemaelin, en willige onderzaeten. Ick wou om hunnent wil alleen mijn leven laeten, En springen in een' poel, en stoppen deze wel, En dempen met een' sprong de nimmerzatte hel. Dat weet hy, die het al bezichtight uit den hoogen, En wat in duister schuilt, met zijn alzienden oogen, Ontdeckt tot op den grond, en alle harten kent. Waerom hy oock mijn Recht gehandhaeft heeft in 't end, En met den zegekrans my heerlijck begenadight, En tegens al de maght der vyanden verdaedight, Die licht slaen in den wind van ouds genote deughd, Waer aen wy volck en vorst verplIchten van ons jeughd Zoo yvrigh, zonder oit van trouwe te verandren. Mijn vader heeft gestreckt een hoofd vn Waterlanderen En Kennemers in 't veld, en met geweld alom (Hoewel door nood geparst) vervolght den adeldom, En aller vyandschap op zijnen hals geladen. De koning Willem zou getuigen van zijn daeden, Indien hy eenmael moght verrijzen uit het graf. Ick zelf heb Floris trouw gehandhaeft by zijn' staf, Zoo lang hy zat vervooght, en niet een woord kon spreecken. 'kHeb hem zijn vaders dood rechtvaerdigh helpen wreecken, Het koninglijck gebeent ontdeckt, den Vries getemt, En als geheimen raed in al zijn heil gestemt: Met Brero voor de vuist het Vlaemsche heir geslaegen, En in Kazant met kracht den standerd weghgedraegen, Doen Guido nijdigh was, dat Floris, al t'uitheemsch Gezint, zijn' erfgenaem wou huwen aen den Teems, En Vlaendren Walchren zocht te trappen met zijn rotten. Oock voer ick over zee, om hem de kroon der Schotten Te zetten op het hooft, hoewel het anders viel. Ick stond den graef en 't volck ten dienst met lijf en ziel, En noch verzaemeltmen in 't harnas zoo veel troepen, Die over Amsterdam en Aemstel wraecke roepen, En brullen nacht en dagh, en zien niet hoe de vlam Van deze fellen brand haer' eersten oirsprong nam Uit Floris geile borst, en 't schandelijck omhelzen En schennen van mijn nicht, die schoone bloem van Velzen, 'tVerongelijcken van den adel, in zijn Recht, Bezworen met zijn' mond. Verblinde menschen, zeght, Indien geen wrock en wraeck uw oogen en verblinden, Zoud hy niet stofs genoegh tot Aemstels onschuld vinden? Hoe zochtmen hem van ouds te maecken tot een' slaef! Wat leed hy niet al leeds van Bisschop en van graef! Men wou zijn loflijck bloed in 't bisdom niet gedoogen. d'Artsbisschop aen den Rijn kon met zijn nijdige oogen Niet aenzien ons geluck, gaf Gozewijn de schop, En zette zijnen neef den hoogen myter op. Wy streden om den staf, tot datze my en Woerden, Aen weerzy van zijn paerd, tot een triomfe voerden In Uitrecht, met veel smaeds, van yeder aengehoort. Men heeft my ;t Vrielandsch slot ontweldight, hem Montfoort. 'kBeken: het slot was my met voorwaerde opgedraegen, Maer nergens om gebouwt, dan om mijn land te plaegen. 'k heb 's graeven vangenis wel zeven jaeren lang Bezuurt, en Zwaenenburgh noch afgestaen door dwang Mijn erf in leen verkeert, en manschap moeten zweeren Daer ick eerst God alleen, en anders geene heeren En kende in mijn gebied, noch rekeninge gaf; Noch dringtmen evenwel op my zoo stijf en straf. Doch Haerlem draeght met recht de groote schuld van allen, Dat om zijn voordeel wrockt, en wenscht mijn stercke wallen Te slechten tot den grond, in schijn van 's graeven zaeck, En weet zijn baetzuht loos te decken met de wraeck, Misbruickt hier toe de Zeeuw, de Hollanders en Vriezen, Om door mijn grootheid niet aen eere te verliezen. Zoo leit de zaeck bij my, en daer op ga ick aen, En heb in 't zwaer belegh de stormen uitgestaen, En dagh en nacht voor aen geworstelt op de wallen, 't Vermoeide volck gesterckt, en rustigh uitgevallen, Mijn broeder Ot gequetst zien sterven in mijn' schoot Krackeelen neer geleit, in brand, in hongers nood Ghelijck een vader my voor 't algemeen gedraegen. En noit bezweeck mijn moed in droeve nederlaegen; Noch 'k blies my zelven op in voorspoed, noch zocht roem In 's vyands ondergang; hoe noode ick vyand noem Die onverzoenlijck zich tegens my verzetten, En wenschen met mijn bloed hun blanck geweer te smetten. 'k Vergeef hen dese feil en die onwetendheid, En stel my in zijn hand, die Recht van onrecht scheid, En streckt in 's hemels stoel der onderdruckten trooster. Maer 'k zie den vader daer van ons Katuizers klooster Genaecken van ter zy, op dat hy my begroet. Hy schijnt om ons geluck verheughd en wel gemoed. 'k Zal best verstaen uit hem, die noit en was besproken, Waerom het leger zy dus schichtigh opgebroken. WILLEBRORD, GYSBREGHT VAN AEMSTEL WILLEBRORD Myn welgeboren heer, de zoete Jezus zy Met u en uwe stadt, en sta u eeuwigh by In allerhande nood. De Broeders van ons orden En ick zijn zoo verblijd, als ofwe levend worden Getrocken in den troon van Gods volmaeckte vreughd. Ons klooster zingt en klingt, en is niet meer verheughd Op 't allerhooghste feest en heiligh jaergetije, Het welck de kercke viert ter eere van Marije, Die zuivre moedermaeghd, of Christus haeren zoon, Die ons verloste aen 't kruis, en droegh een een doorne kroon, Als nu om uwent wil, die van de wreede plaegen Des goddelozzen krijghs verlost zijt en ontslaegen; Nu al uw vyanden verbaest zijn doorgegaen, En laeten tenten, tuigh en hunne hutten staen, En alles wat zy meer uw volck ten besten geven. 'k Geloof, Gods engel zelf die heeftze weghgedreven, Als 't heir des Assyriers, die zijn vermeetle stem Hiskia hooren liet, tot voor Jeruzalem: Het welck in eenen nacht zoo wonderlijck verkeerde, Doen een die 't al regeert, dat stoffen hem verleerde. Hoe menigh dreigement en vloeck heb ick gehoort! Wat heeftmen gift en gal gebraeckt, en brand en moord Getiert, en 't gansche jaer gescholden en gekreten, Niet anders of zy u met tanden wouden eten! d'Een zette u levend en geketent op een radt, Een ander rolde u naeckt in Velzens spijckervat, Een ander wou uw hoofd, uw beckeneel, vergulden En vatten in fijn goud. 't Was byster hoeze brulden, En deelden bloed voor wijn, uw vleesch voor voedsel uit, En keven om 't geraemt, en dongen na uw huid, En wouden die getouwt op eenen kete; spannen, Tot endeloozen schrick van schelem en tyrannen. Maer God zy eeuwigh danck, die hunne boosheid schut. GYSBREGHT Dien d'opperste beschermt, die heeft een vaste stut. Godvruchte vader, dat u God en Christus loonen, Nadien de broeders zich met u zoo gunstigh toonen Te mywaert. Ick vertrouw: uw vierige gebeen, Die hebben dagh en nacht voor mijne stad gestreen, De stormen afgekeert, en 't vier van onze daecken; Want wapens zijn onnut, zoo d'englen niet en waecken, En 't yverigh gebed van 't geestelijcke volck. Wat hing u over 't hoofd een zwarte en donkre wolck Van zwaerigheen, terwijl hier 't leger heeft gelegen! Ghy zijt niet midgedeelt in 's oorlooghs milden zegen. WILLEBRORD Geen hair is ons gekrenckt, geen overlast gebeurt. Men heeft het klooster noit in zijnen dienst gesteurt. Wy hebben staegh volhard in onzen ouden yver. De boomgaerd leed geen scha aen vruchten, noch de vyver Aen visschen, noch de kerck aen d'allerkleenste ruit. GYSBREGHT Wie heeft dan des soldaets baldaedigheid gestuit? Wat hiel zoo kort in dwang die breidelooze gasten? WILLEBRORD Met geen inlegering wou Egmond ons belasten, Behalven dat hy zelf en zijne lijfwacht mee (Die altijd tuchtigh is) hier nam zijn legerstee, En boven onze poort liet aenslaen 's graeven waepen, Daer wy in zekerheid gerust op moghten slaepen. GYSBREGHT Dat doet my wel, gelijck een liefelijcke lucht. Ick zelf en al de stadt was meest om u beducht, En vreesden ofghe lang verjaeght waert, en geplondert. Maer vader, zegh my eens: een yeder is verwondert, Waerom 't verbittert heir zoo onverziens vertrock, En liever niet volharde in 't opzet van zijn wrock. WILLEBRORD Verwonder u niet eens: de nood heeft hen gedrongen. GYSBREGHT Mijn burgers lagen stil, en 't leger onbesprongen. WILLEBRORD Van buiten wel, maer niet van binnen, dat ghy 't weet. Het wintert fel, wanneer 't een ondier 't ander eet: Zoo ging 't in 't leger toe. Belieft het u te hooren Al 't geen ich heb gehoort met dees mijn eigen ooren, En met mijn oogen zelf gezien noch dezen dagh? GYSBREGHT Godvruchte vader, spreeck; ick luister na'et verslagh. WILLEBRORD Na dat ick d'oversteen een wijl had hooren mompelen Van Amsterdam al stil by duister t'overrompelen, Rees tusschen Diederick zelf en Egmond een krackeel, Dat uitborst meer en meer, en yeder trock een deel Van 't krijgsvolck op zijn zy, en zocht het stuk te stijven, En na zijn eigen hoofd den aenslagh door te drijven. Veel hoplien yverden te slissen het gheschil. Maer Diedrick, stijf van kop, die nimmer luistren wil Na reden noch bescheid, en 't veld behoud met kryten, Werd trotzer, overmits de lange Klaes van Kyten, De Sparewouwer reus, zoo onbeschoft als groot, In alles wat hy dreef hem hulp en bystand bood, En Egmond met zijn klock en grove stem vervaerde, En dreef hem met een vuist, dat hy een wijl ter aerde In wijm lagh en voor dood. Die moedwil en die hoon, Den veldheer aengedaen, ging veelen aen hun kroon, En zonder het ontzagh des reuzen, fel gebeten, Men had malkanderen terstond in 't hair gezeten, En onder een banier malkanderen aengerand. Men raesde een heele weeck. De haet, het misverstand En misvertrouwen wies. Daer sporrelden de zinnen. Men vreesde min de stad en meer verraed van binnen; Tot dat al d'oversten verzaemelden heel stil In 't klooster, dezen dagh, tot slechtingh van 't geschil; Doch al vergeefs: men was veel eer gezint te vechten, En dees oneffenheid met degens te beslechten, Dan recklijck en bedaert te luistren na verdragh. Ick trad'er in den hoop, gelijck ick zomwijl plagh, En sprack hen toe, en broigt aldus hen aen 't bedaeren: Manhafte hoplien, God wil 't leger spaeren In onderlingen peis, het eenigh dat'er magh Uw' vyand, wie 't oock zy, gedijen tot ontzagh. De tweedraght is een pest, die allen staet te schroomen. Gedenck dat u de stad, die 't rieckt, op 't lijf zal koomen. Wat middel is'er om den Aemstel 't hoofd te bien, Nu elck, wantrouwigh, d'een na d'ander om moet zien? Ghy zijt, aleer men 't gist, geslaegen of gevangen. Wanneer de harder dwaelt, wat pad, wat rechte gangen Kan d'arme kudde gaen? Dus maeckt een kort besluit: Verdraeght het scheel, of schort den krijgh, en scheidt'er uit, En keert van waer ghy quaemt. Waer toe veel wercks begonnen, Berockent zoo veel spels, als 't niet word afgesponnen? Ick merckte dat mijn raed niet weinigh en vermoght. Men nam mijn woorden in. Zy kregen achterdocht, En zorge voor gevaer van uw versteurde wallen, En dat de burgery en landzaet uit moght vallen. Daer liep een klein gerucht: ghy waert al op de been! De doodschrick qua'er in. Men ruckte 't heir by een. Men brack al heimlijck op, en zonder eenigh teecken Van horen of trompet, of hut in brand te steecken. GYSBREGHT Ghy hebt de stad en my geen kleinen dienst gedaen, Een deughd, die nimmer zall uit mijn gedachten gaen. Gedenck my in 't gebed voor uw autaer ten goede. WILLEBRORD De lieve Jesus neeme u eeuwigh in zijn hoede. AREND VAN AEMSTEL, GYSBREGHT VAN AEMSTEL, VOSMEER AREND Heer broeder, zijt gerust en luid van vreughd de klocken! GYSBREGHT Waer is 't heir? Hoe veer waert ghy hen nagetrocken? AREND Ontrent een booghscheut weeghs aen geen zy Slooterdijck. GYSBREGHT Hoe ging 't u op den tocht? AREND Zy stoven algelijck Voor uit, als voor den wolf een kudde onnoosle schapen. Mijn volck hoefde op dien toght geweer noch eenigh waepen, En keert met rijcken buit. De Kermers scheenen stom, Want hoemen 't vechten zocht, zy zagen niet eens om, En reckten vast hun pad, van doodzen schrick bezeten. GYSBREGHT Noit kraeide haen, als hem de kam was afgebeten. Een dogh en baste noit, maer droop, als hy 't verloor, Met ingetrocken staert en hangende ooren door. Wat vogel brenghtghe dus geknevelt en gevleugelt? AREND 't Is eener uit de vlught van 't vlughtige geveugelt, Gegrepen buiten dijx, alwaer hy stack in 't slick. Hoe beeft hy! 't Aengezicht ziet doods en bleeck van schrick. Hy is gesleept, gesleurt, en heeft veel smaeds geleden. GYSBREGHT Een woedende gemeent en staet in recht noch reden, Wenze yemant over magh. Men breng hem hier voor my. Wie zijtghe? Waer van daen? VOSMEER Heer Gijsbreght, strafme vry. Ick ben van 's vyands volc, en waerdigh om te sterven. 'k heb mee gezocht uw stad en burgers te bederven, En duizendmael verdient een schandelijcke dood. Ick geef my in uw hand, geparst door hoogen nood. Mijn ramp wil Kennemer en Waterland behaegen, Maer 'k zal de dood van u met minder pijn verdraegen Dan van mijn eigen volck, dat zich ondanckbaer toont, En mijn' getrouwen dienst zoo onrechtvaerdigh loont. GYSBREGHT Wat zijtghe voor een gast? Of in wat land geboren? VOSMEER Ick ben een Goyers kind, vervallen in Gods tooren, Te Haerlem opgevoed. 'k Ontliep mijn' oudren vroegh. Mijn vader vielme hard, want ickme paslijck droegh. 'k Heb al mijn leven lang gevolleght vreemde Heeren, En buiten moeten, 't geen ick t'huis niet woude leeren. De bittere armoe heeft mijn herssenen gewet. 'k Heb menigh stuck verziert en 't lijf daer na gezet, Om door een braeve daed of aenslagh op te raecken, En door een anders scha eens mijn fortuin te maecken; Maer altijt heeftze my den rugge toegewent; Doch noit zoo dwars als lest. Het noodlot, ick beken't, Is stercker dan de mensch of zijn geboortestarre. En of ons brein yet bouwt, dit stoot het al om verre, Met eenen dertlen voet. Met wat een listigheyd, Met wat een' rijpen raed was d'aenslagh aengeleit, Om te vermeesteren uw lang bestormde muuren. Zoo Vosmeer na zijn' zin dat schip had mogen stuuren, Gelijck het by hem lagh, zij hadden, het is waer, Gewonnen in een uur door list, dat in een jaer Door uiterlijck geweld noch stormen werd verovert. Het schijnt dat d'oversten verblind zijn en betovert. GYSBREGHT Sta op, en heel my niets van alles wat ghy weet. VOSMEER Nu ben ick ymmers vry van Hollands dieren eed, En Egmond kan my hier niet heeten of verbieden. Hy dreightme met de dood, en parstme hier te vlieden. Myn aenslagh is verbrod en ydel en onnut. Heer Gijzelbreght, gena. Ick geef my in uw schut. Ghy kuntme, wiltghe slechs, een vriend en vader strecken, Nadien ick u 't verraed volkomen wil ontdecken, En hoe 't geschoren lagh in 's krijghs geheimen raed, Tot ondergang vanu en uwen heelen Staet. GYSBREGHT Ontbind den knecht; zoo magh hy onverhindert spreecken. VOSMEER De hoplien wenschten dick het leger op te breecken, Nadien met storm op storm en endeloos gevecht Het heele ronde jaer niet meer was uitgerecht Dan moeite en volck gespilt, en tijd onnut versleten, Het welck zoo menighmael den veldheer werd verweten, Een smaed die lastigh viel; en hiel hem niet verplicht Zijn eer en eed, hy had zijn ancker lang gelicht; En och, of 't waer gebeurt een goede wijl te voren, My waer dit ongeluck noch onheil niet beschoren, Want 't is een maand geleen, dat ick hem heimlijck ried Te maecken, op mijn woord, een ende van 't verdriet, En zoo hy was gezint een luttel volx te waegen, Ick wou hem in de stad op bey mijn handen draegen, En stappen zelf voor aen, en maecken hen het spoor. Ick opende mijn wit en sloegh het middel voor. 'kHad zomtijds door de graft, by duyster nacht, gezwommen, En al de wacht bespied, en 't groot rondeel beklommen, Dat aen den hoeck van 't Y uw sterke stad bewaert. Hier lagen Blijden in en ander krijghsgevaert. 'kNam aen, en 't kon geschien, door muur, door al te booren, Recht waterpas, zoo stil, dat niemant my zou hooren. Wanneer nu door de breuck een krijgsman heenen moght, Zou 't braefste puick, hier toe geloot en uitgezoght, De graft, daerze ondiepst is, met rijs op Kerstnacht dammen, En kruipen in 't rondeel om d'eerste poort te rammen, Als d'afgewaeckte wacht gevelt lagh en vermoort. Het heir dan over dam en door geramde poort Aen 't nederhouwen, wat op straet zich openbaerde, Terwijl de burgery kappel en kerck bewaerde. En 't was te nacht de tijd; en vraaghtghe na bewijs? Ghy ziet, hoe daer een schip, het Zeepaerd leit, vol rijs, Het wlck men door de vlught verzuimt heeft en vergeten. Wat werdt'er niet al tijds met kibbelen versleten! De hoofden laegen vast ellendigh over hoop. Men schoof de schuld op my: 'k had menschen vleesch goed koop, Noch wist niet wat ick dreef; zy zouden 't niet gehengen, Dat ick het volck zoo licht zou op de vleeschbanck brengen, En jagen in hun dood. -- Dus ging 't aen d'eene zy; Aen d'andre stemdemen eendraghtelijck met my. Terwijl verliep de kans, en d'aenslagh die bleef steecken. Doen zochtender een deel hun leed aen my te wreecken. Daer quamen, zonder slot, vee;l klghten t'mijnen last: Ick was een tovenaer; en daer op raeckte ick vast, En most, door pijn geparst, al 'topgedichte melden. Men doemde my ter dood, en heden zou 't my gelden. Maer gistren avond brack een vriend mijn boeien los. Ick vlughte langs den dijck, gelijck een hollend ros, Doch hielt'er niet, uit angst van 't leven te verliezen. Ick zloegh ter zijen af, en schoot'er in de biezen, En stack in diep moerasch al den verleden nacht. Zy trocken my voorby. Ick hielme stil, en zagh't; Tot dat uw burger quam de Kermers na gevlogen. Ick riep om hulp, en werd uit het moerasch getogen, Want anders was ick daer gebleven en versmoort. Doch zoo ick sterven moet, 'k wil liever voor uw poort, Aen wie ick 't heb verdient, dit lastigh leven laeten, Dan by mijn eigen volck, die my met onrecht haeten. GYSBREGHT Ga heen, ick schenck u 'tlijf. 'T en is geen straffens tijd: Wy zijn van onsen hals de groote vyand quijt. 'k Ontfang u in mijn dienst, en zal u wel betaelen. Ga, help terstond het rijs en 't Zeepaerd binnen haelen. De kou begint, en is nog veer van haer vertreck. In 't wachthuis en op 't slot is hout en brand gebreck: Men maghze stacx verzien, en barnen 't rijs tot asschen; Zoo kunnen zy hier mee de vesten niet verrasschen. Ick hoor: de Goyer doet de waerheid niet te kort, Want zijn vertelling stemt met vader Willebrord. REY VAN AMSTERDAMSCHE MAEGHDEN Nu stelt het puick van zoete keelen, Om daer gezangen op te speelen, Tot lof van God, die op zijn troon Gezeten is, zoo hoogh en heerlijck, Van waer hy zien kon, hoe begeerlijck Het Sparen stack na Aemstels kroon; Hoe wraeck met zwaerden en met speeren De torenkroon van 't hoofd wou scheeren Der schoone en wijdvermaerde stad, En rucken door geweld van benden Der vesten gordel van haer lenden, En plondren haer kleenood en schat; En schenden d'edele en getrouwe, Gelijck de schender Velzens vrouwe, Wel ruim zoo waerdigh als Heleen Den brand van een herboren Troje, En krijgh, die 't overschot verstroje, Na datmen jaeren heb gestreen. Waer is de reus met al zijn stoffen, Die Gijsbreghts stad ter neer wou ploffen, En om haer' muur zijn armen slaen? Wat ydle schrick heeft hem geslaegen? Wat ydle vreeze magh hen jaegen, Die nu met schande strijcken gaen? 'tIs tijd de kercken te stoffeeren, Te danssen en te bancketteeren, En met een' uitgelaeten geest Dees blijdschap Aen de vreughd te huwen Die wrolijcke englen ons vernuwen Met zang, op Gods geboortefeest. Treck in, o Aemstel, treck nu binnen, Die zonder slagh kunt overwinnen. Treck in, o braeve burery, Die u zoo moedigh hebt gequeten. geen eeuw en zal uw eer vergeten. De hemel sta u eeuwigh by. Het tweede bedryf WILLEM VAN EGMOND, DIEDRICK VAN HAERLEM HOPLIEDEN EGMOND Wy zijn by 't klooster weer, daer Willebrord in vree Met al de broeders woont, en stort zijn avondbee. 'tZal nodigh zijn dat wy den hoplien openbaeren Het geen op handen is. DIEDRICK 'tIs tijd, zy wisten gaeren Wat hier van wezen magh. Verlos hen van die pijn. EGMOND Manhafte hoplien, hoort! Wy hebben, onder schijn Van onderling krackeel, een' aenslagh voorgenomen, Om beter tot ons wit op eenen sprong te komen. Men heeft daer op het heir van daegh te rugh gevoert; Mear dat en is het niet, waer opd e veltheer loert, Noch 't geen men onder ;t volck veel dagen hoorde mompelen. Ons wit is desen nacht den vyand t'overrompelen, Nu hy zich veligh acht, en buiten krijghs gevaer. Voor 't opgaen van de maen (ten duncke niemant zwaar) Zal 't leger meester zijn van poorten en van vesten. Wat is 'er dan voor u een rijcke buyt ten besten! Hoe zultghe weiden gaen op 't slot en in de stad! Zoo yemant streeft an eer, ick toon hem 't rechte pad, De heirbaen van de deughd, om moedigh op te steigeren. Zy offert u den prijs, 'ten zy't uw handen weigeren. Wie rustigh is, die spreeck, en houde wapens ree. Wie zich flaeuwhertigh vind, dat die te rugge tree. Ick heb my op dit stuck met weinigen beraeden, En 't Zeepaerd, 't welck eerst lagh aen 't Y, met rijs doen laeden, De Sparewouder reus, met yver aengezocht, Ging met de bloem des volx en 't puick van al de grooten Te nacht grootmopedigh scheep, op 't noemen van de loten. Mijn broeder Wouter zelf, Vianen, met de zorgh En hope van zijn huis: Abkou en Ryzenborgh, Put, Grobber, Kuilenburgh, met Arckel, Borsslen, Vooren, En 'sgraven zoonen beide; en 't schip, na dat wy hooren Uit ons doortrapten spie, is al in stad gehaelt Door Vossemeers beleit. Zoo dat 'er niets en faelt Dan nu te nacht, zoo ras zy poort en sloten breecken, En Zwaenenburregh viert, te letten op dat teecken, En voort met alle maght te volgen op het licht Des schrickelijcken brands, dien Vosmeer binnen sticht. HOPLIEDEN De veldheer geef slechts last; aen ons zal 't niet gebreecken. EGMOND Waer zalmen best een deel van 't oorloghsvolck versteecken? DIEDRICK 't Katuizers klooster is ons 't reedst; het leit hier by. EGMOND Dat volck is liefst verschoont, en van inlegring vry. HOPLIEDEN 't Is voor ons een korte wijl. EGMOND Een Godshuis zoo t'ontwijen: Ick heb het lang verschoont. DIEDRICK Laet my daer mee betijen. Ghy hoplien, voert terwijl den voortoght herwaert aen; Wanneer ghy koomt, zoo zal het klooster open staen, Of 't most my aen de maght, dat zweer ick hen, ontbreecken. EGMOND Ick gae terwijl na stad om Vosmeer noch te spreecken, Die ter gezette tijd koomt zwemmen door den boom. Versteur de broeders niet, maer hou u wat in toom, Noch roept niet luid: men moght uw stem te verre hooren. DIEDRICK Een krijgsman laet zich niet van paepen ringelooren. POORTIER, DIEDRICK VAN HAERLEM, WILLEBRORD POORTIER Wie klopt'er? DIEDRICK Doe vry op, en vrees niet. 't Is uw vriend. POORTIER 'tIs avond, en een tijd daer ons geen vriendschap dinet. Koom morgen vroegh by daegh. DIEDRICK Wat sal ons hier gebeuren? 'k Zegh anderwerf: doe op! POORTIER Men opent hier gheen deuren Zoo spade. Ga uw gang. Koom morgen tijdigh weer. DIEDRICK Ick zegh voor 't lest: doe op! En doet ghy 't niet, ick zweer... POORTIER Wie zijtghe, die dus raest, als wild en uitgelaeten? Wy dochten langer niet om ruiters noch soldaten. Heer maerschalck, wel, hoe dus? Wat jaeght u hier zoo spa? Men sloegh u 't heiligh kruis, doen 't leger op trock, na. 'kGeloof niet dat ghy ons al weder zoeckt te quellen. en koomtghe dus alleen? Waer zijn uw rotgezellen? DIEDRICK Ick koom alleen. Waer is uw meester Willebrord? POORTIER Ter kercke, daer hy vast en zijn gebeden stort. DIEDRICK Ga, roep hem, want ick moet dien goeden vader spreecken. POORTIER O Jesus, sta ons by: dit is een mislijck teecken. Ick heb gebelt. Hy koomt. Ga, roep den vader, flux. Soldaten brengen ons heel zelden veel gelux. Wy zienze noo van voor, en allerliefst van achter. DIEDRICK Al wie een hopman huist, die heeft een' trouwen wachter, En ridderlijck beschut, en hoeft geen poort noch slot. POORTIER De beste wachter is de stercke en groote God, Die nimmermeer en slaept, en luistert na ons zuchten. Wy bidden staegh om peis en haeten krijghsgeruchten, En hooren met verdriet het kraeien van dien haen. In oorlogh houden eerst abdy en klooster aen. DIEDRICK Ghy zat hier in 't belegh voor allen moedwil veiligh. POORTIER Wy weeten 't Egmond danck, en houden hem voor heiligh. Daer is de vader zelf, zoo bleeck en afgevast. WILLEBRORD Heer maerschalck, wel, wat nu? DIEDRICK Ick koom by u te gast. WILLEBRORD Ghy zijt my welekoome, al koomt ghy ongebeden. 'k Verwachte u t'avond niet, en luister na de reden Dat ghy dus schichtigh keert; daer is wat meer aen vast. DIEDRICK 'k Verzoeck alleen aen u, en dat door Egmonds last, Of ick wat krijgsvolck magh te nacht in 't klooster leggen. Het is een krijgsmans bee; ghy mooghtze niet ontzeggen. WILLEBRORD 'g Geloof, ghy deunt met my. DIEDRICK 't Is errenst, en geen spel, En Egmonds eigen last. Hy gafme dit bevel. WILLEBRORD Hoe zalmen dit verstaen? Heeft Egmond dat bevolen? Hy stack noit Godshuys aen, noch zocht zich by de kolen Te warmen van dat vier. 'tIs enkel misverstand. Ghy zijt my wellekoom, mijn heer, daer is mijn hand. 'k Zal u en uwen stoet gewilligh innelaeten: Maer 't Godshuis op te doen baldaedigen soldaeten Of ruitren, 'k ly het niet, 'k vermagh 't met geen gemoed. Het klooster is Gods erf, en Jesus eigen goed. Wie kloosters raeckt, die racekt den appel van Gods oogen. Heer overste, geloof: 't is buiten ons vermogen. DIEDRICK 't Is om een uur of twee te doen, ten hooghste dry. Ick blijf u borghm en hou uw kerck en klooster vry Van overlast en scham en zal de boosheid straffen. WILLEBRORD Met krijghsmans borreghtoght en heb ick niet te schaffen; Al was 't de veldheer zelf, ick zey 't hem in 't gezicht. Dit is een overoud en vorstelijck gesticht, Verzorght in vree en krijgh met zegelen en brieven, Dat wie het quetst, gedenck een' vorst des Rijx te grieven, Die zeit: hy raeckt mijn kroon wie 't Godhuys yet misdoet. Sint Andries is 't gewijd. 'T en past geen krijgsman voet. 't zy veer dat Diedrick nu 's Katuizers vyand werde. Twee Alexanders zelfs, de vierde en oock de derde, Gelijck de tweede Urbaen, bevestighden dit slagh VAn Godsdienst, daermen Bruin wel d'eer van geven magh. Ja, op dat geen gerucht zou steuren ons gemoeden, Magh niemant deze plaets beneden honderd roeden Betimmeren, veel min bezwaeren met den last dien d'oorloogh na zich sleept, of eenigh oorloghsgast. Wy staen op keizerlijcke en pauzelijcke wetten. DIEDRICK De wetten zwijgen stil voor wapems em trompetten. De nood breeckt wet; ghy mooght op geene wetten staen. WILLEBRORD Ontwijd ghy dan 't gewijde? DIEDRICK Als David heeft gedaen, Doen hy voor Sauls zwaerd te Nobe quan gevloden, En zijnen honger boete aen priesterlijcke brooden, Dat niemant en vermoght 't en waer 't gezalfde hoofd. WILLEBRORD De stoute Usia werd rechtvaerdelijck berooft Van zijn gezondheid, die hy 't heilighdom ontwijde. De Priesters hebben god en d'englen op hun zijde. Dit is het errefdeel dat ons te beurte viel. Hy laed des graeven vloeck rampzaligh op zijn ziel, Die 't Godshuis in zijn Recht en vrydom wil verdrucken. Hebt ghy een' aenslagh voor, 't en kan u niet gelucken. DIEDRICK Hoe luidt des graeven vloeck, dat ick u wel versta? WILLEBRORD Dat aller heilgen toorne en eeuwige ongena Alleen niet treffen zal den kindren en den vader, O gruwel! maer hy moet met Judas, Gods verrader, Met lucifer en al zijn engelen vergaen, En schaemrood en verdoemt voor Jesus vierschaer staen; 'tIs schrickelijck. Begint uw hart noch niet te beven? DIEDRICK Ja, 't klooster heeft dien vloeck den landsheer voorgeschreven. WILLEBRORD Het zy daer mee zoo 't wil, men opent nu geen poort. 't Is Kersmis; 't klooster viert Gods vrolijcke geboort, De hooghste feest van 't jaer; dus laet dit werrecksteecken. DIEDRICK Katuizer, hier en geld geen prevelen noch preecken. Bewilligh mijn verzoeck en sta mijn bede toe, Of anders ly dat ick het ongebeden doe. De tijd verloopt, 't is spa: daer komen mijn soldaten. WILLEBRORD 'k Getroost my eer de dood dan ick dit toe zal laeten. Wat, wilt ghy 't Helsche vier op uwe halzen laen? DIEDRICK T'sa mannen, vaert vry voort, en steeckt het klooster aen. 't is koud, zoo mogen wy ons by de kolen warmen. WILLEBRORD Och maerscahlck, hou gemack, en wil u doch erbarmen: 't en is geen Kristen mensch, die brand in kloosters sticht. Al wat het Godshuis heeft, huisvesting, vier en licht, En spijs en dranck, het is voor 't krijgsvolck al ten beste. DIEDRICK Nu mannen, treckt vry in, treckt voor, ick blyf de leste. VOSMEER, WILLEM VAN EGMOND VOSMEER Ick koom al heimelijck gezwommen door de grachten. Waer sammelt Egmond nu? Hy zou my hier verwachten. 't Is doncker. Ick ben nat, en klippertand van kou. EGMOND Wel, waer of Vosmeer blijft? Ons afscheid was, hy zou, Verzeker op dees uur alhier zich laeten vinden. VOSMEER Hier is de man al zelf. Die zich durf onderwinden Een' aenslagh vol gevaers, moet passen op zijn tijd. EGMOND Weest welkoom, braeve borst. Nu blijckt het, datghe zijt Een krijghsman, op wiens woord men wle een kerck magh bouwen. Hoe hebt ghy 't met den heer van Aemstel al gebrouwen? VOSMEER Zoo geestigh, dat'er niets aen dezen aenslagh faelt. De burgery heeft zelf het Zeepaerd ingehaelt, Met zangen en triomf, als die van Troje deden. Ick stuurde en hiel het roer: maer 't oorloghsvolck beneden En liep geen klein gevaer. De bodem slorpte 't nat Door 't stooten op een' pael, waer door een yeder zat In 't water tot de knie, en vreesde te versticken. Het ongemack was groot, noch durfde niemant kicken; Doch 't leck geraeckte dicht, en stopte wonderbaer Van zelf; doen brogt de hoest ons weder in gevaer, Vermits men 't schor geluid bescheidelijck kon hooren. Zoo God niet had verdooft des Amsterdammers ooren, Wy waren van ons stem en eige keel verraen. Ick gaf my zelven moed, en hief eens rustigh aen Te zingen dat het klonck, schoon hart en nieren krompen. Dan trantelde ick van kou; dan viel ick aen het pompen. Zoo raeckten wy in stad, daer als een waterval Al 't volleck schoot na'et schip, van straet en burreghwal. De geest van oud en jong door een scheen gespannen. Men brogt het Vosmeer toe met kroezen en met kannen. Maer 'tzagh er deerlijck uit, doen Gijsbreght liet gebien, Men zou de naeste poort en 't slot van rijs verzien, Want door het lang belegh en door de koude dagen Was al de torf verbrand. Ick holpze rustigh draegen, En scheen de gaeuwst van al, in 't bangste van dien nood; Want had het lang geduurt, de zolder waert ontbloot, Waer onder 't krijghsvolck lagh gedoken in zijn laegen. Doch d'avond viel heel kort, en ick begon te klaegen, En hiel me gansch vermoeit, en riep: van daegh genoegh Geslaeft, men staeck het werck, en valle'r morgen vroegh Met nieuwe kracht op aen. Het is nu tijd van vieren, Nadien ghy van den schrick der Hollandsche banieren Genadigh zijt verlost, en ick'er 'tlijf afbrogt. Ick schonckze vry gelagh en gafze geld, en zocht Geveinst den arrebeid tot morgen uit te stellen. De tijd en lijd nu niet, u alles te vertellen: Hoe slecht het in het schip en onder het krijghsvolck stond, En elck verscheelde, en wat een yeder raedzaem vond; Hoe ickze menighmael door dreigement dee zwijgen, en konze, om 't leven zelf, niet aen 't bedaeren krijgen; Hoe Arkel, zeer verkoud, zijn' eigen ponjaerd bloot Gezet had op den strot, en trooste zich de dood, Om al zijn mackers niet door 't hoesten te verklicken. Nu schort'er dat wy elck ons werreck voort beschicken. Het Zeepaerd, zwanger van gewapenden, zal gaen In arbeid, en van vracht voor 't opgaen van den maen Ontrent ter middernacht verlossen, als de kercken Op 't hooghtijd zijn gepropt van menschen, die 't niet mercken; Dan zal de laegh, in twee gedeelt, eer 't yemant hoort Terstond vermeestren gaen de Haerelemmer poort, En rammenze met kracht; en ick, om u te lichten Van veer, zal daedlijck brand in 't holle Zeepaerd stichten, Dat midden in de stad by d'andre schepen leit. EGMOND De maerschalck wacht op u in 't klooster, al bereit Terstond met duizend man de muuren in te trecken, En 't leger leit niet veer. Ick ga het hen ontdecken. VOSMEER En ick al weer na stad. Nu, veldheer, pas op 't stuck. EGMOND God geef, dat u en my dees aenslagh wel geluck. REY VAN EDELINGEN Wy edelingen, bly van geest, Ter kerke gaen op 't hooge feest, Den eerst geboren heiland groetn, En knielen voor de kleene voeten Van 't kind, waer voor Herodes vreest; Het kind waer voor een starre rijst, Die Wijzen met haer straelen wijst De donkre plaets van zijn geboorte, En leit hen binnen Davids poorte, Daer d'allerhooghste 't laeghste prijst. Het Oosten offert wieroock, goud En myr, tot 's levens onderhoud Van hem, die, neergedaelt van boven, In 't arme Bethlem leit verschoven, Hoewel hy alles heeft gebouwt. 't Gevogelt, dat op wiecken zweeft, Zijn nest, de vos zijn holen heeft, En woont in bergen en in bosschen; Een stal van ezelen en ossen Den Schepper naulix herbergh geeft. De kribbe hem een wiegh verstreckt, Die 't aerdrijck met den hemel deckt, En elleck dier bestelt zijn voeder. O kind, ghy zijt, gelijck uw moeder, Met pracht noch hoovaerdy bevleckt. Hier voert de neergedaelde God De trotze weereld om met spot In zijn triomf, tot smagd der hoven; Hier voert hy 't nedrigh harte boven Met hem, in 't onverwinbre slot. Hier schuilt dat godlijck aengezicht, Waer uit de zonne schept haer licht, En alle starren glans en luister. Hier leit hy zonder gland in 't duister, Die englen tot zijn' dienst verplicht. Des hemels reien wiegen hem In slaep met hunne zoete stem, Die noit van vaeck en was beschoten, En weckt het hoofd van alle grooten, In 't koningklijck Jerusalem. Augustus Rijck verliest zijn eer; De Roomsche scepter reickt niet veer; Het Oost versmaed Latijnsche naemen; Maer dees beheerscht het al te zaemen, Oock daer de zonne neemt haer' keer. De hemel, 't aerdrijck en de hel Die luistren scharp na zijn bevel, En ziddren voor de zuivre wetten, Die hy door visschers laet trompetten, En blaezen over duin en del. De doecken daer dit kint in leit In 't purper van zijn majesteit, Waer in de harders hem aenschouwen, Dien God de zielen komt vertrouwen, Gelijck van ouds was toegezeit; Dat God zijn kudde weiden zal, En hoen voor ramp en ongeval, En na'et verdwaelde schaepken vraegen, En dat op zijne schouders draegen Met vreughd by 't overigh getal. Hier is de wijsheid ongeacht; Hier geld geen adel, staet noch pracht. De hemel heeft het kleen verkoren. Al wie door ootmoed word herboren, Die is van 't hemelsche geslacht. Ghy die der vorten harten leit, Gelijck een beeck, en schift en scheid Het licht van dicke duisternissen, Laet den tyran zijn' aenslagh missen, Die den onnooslen laegen leit. Het darde bedryf BADELOCH, GIJSBREGHT VAN AEMSTEL, BROER PETER, BONTGENOOTEN, AREND VAN AEMSTEL BADELOCH Ick had zo haest niet aen mijn pronck en Kersnachts kleeren, Om in de Kerck met al de stad te triomfeeren Voor God, die 't leger dreef van d'aengevochten wal, En zich vernedren quam in Bethlems arme stal, Of 'k raeckte in eenen stoel aen 't sluimren en aen 't dromen, En ben benaeuwt en bang uit mijnen slaep gekomen, Gelijck de dauw getuight, die op mijn kaecken leit. GIJSBREGHT Wel liefste, wat is dit? Hoe zietghe zoo bescreit? Wat nevel van vedriet bezwalckt uw blinckende oogen? Sta stil, mijn lief, sta stil: uw Gijsbreght zalze droogen. Nu kus hem eens, en zegh: wat is het dat u smart? BADELOCH My leit, 'k en weet niet wat, een zwaerigheid op 't hart. Ick heb in mijnen slaep yet schrickelijx vernomen. Een droom bezwaert mijn hart; gezichten doenme schroomen. GIJSBREGHT De droomen zijn bedrogh. Ghy vreest uit misverstand. BADELOCH Nicht Machtelt, dochtme, stond voor mijne ledekant, Bedruckt, en in dien schijn, waer in zy by haer leven My dick haer hartewee te kennen plagh te geven, Wenze in haer traenen zwom, en van geduld berooft De handen deerlijck wrong, en 't hair trock uit heur hoofd, De blancke borsten krabde, en scheurde 't kleed aen flarden, En zagh begruist van stof, zoo dat ick 't nau kon harden, Noch hooren al 't gekarm en jammerlijck misbaer, Noch 't schelden op den graef, voor schelm, geweldenaer, Verkrachter van een vrouw, zoo kuisch, zoo welgeboren! Helaes! zy quam my niet in die gestalt te voren Waer mee haer zuivre ziel, van droefheid afgepijnt In 't leven, nu voor God en d'engelen verschijnt, Met eenen pallemtack in haer sneeuwitte handen, En in het sneeuwit kleed, en oogen die nu branden In 't hemelsch paradijs als starren aen de lucht. Ick sprackze al schreiende aen, na eenen diepen zucht: O adelijcke spruit van 't huis weleer te Woerden, Om welcker ongelijck de helden oorlogh voerden, Dat oorloogh, 't welck, na dat ghy in den hemel trockt, Zoo onverzoenelijck tot noch toe smoockt en wrockt, Wat oirzaeck drijft u hier op ongeruste paden? Of koomtghe om onzent wil, met zwaerigheid beladen, Om d'uwen by te staen in 't kommerlijck belegh? Nicht Maghtelt, 't is vergeefs: de vyanden zijn wegh. Wat treurtghe? Wy zijn vry van laegen, van bespringen. Dus hellep ons om hoogh by God triomfe zingen. Omring uw pruick met licht, in stee van lauwerkrans, En ley der englen rey met vrolijckheid ten dans. Zy schudde 't hoofd, en scheen van gramschap te veranderen In 't aengezicht, en sloegh de handen van malkanderen, En steeden, en zuchte zwaer, en borst in 't end dus uit, Maer met een heesche keel en dof en schor geluid: Onnoosle, zijtghe nu van vyanden ontslaghen? en slaeptghe zoo gherust? En vreestghe niemants laegen? Daer ghy, om mijnent wil, op 't alderuiterst zijt En naest aen uwen val? Op, op, 't en is geen tijd Van slaepen; het is tijd na andere gewesten Te vlieden van dit huis. De vyand heeft de vesten. De stad die staet in brand, het is met haer gedaen. Oom Gijsbreght heeft vergeefs zijn burgers voorgestaen Geen tegenworstelen noch strijden magh u baetne. Gods heilgen hebben kerck en outers lang verlaeten. Op, op! Bergh Gozewijn! Voor al mijn eenigh pand, Klaeris, mijn zoete zorgh, aleer d'abdije brand, Of eenich booswicht haer mishandel en misbruicke Na zijn' vervloeckten lust, en zy haer oogen luicke. Al zijn de straeten dicht bezet en naeuw bewaert: 'k Zal Gijsbreght ongequetst van spiets of eenigh zwaerd En zonder eene nop van 't kleed door 't vier te zengen Geleien, en gezond op dezen drempel brengen. Verlaet dan flux dit slot; steeck af, op Gods gena, En geef u zeewaert in, aleer het word te spa. Al d'englen zullen u voor stormen en voor stranden Behoedenm en de vloot behouden doen belanden. Gedenck eens, welck een schrick mijn slaeprigh hart beving. Mijn hair dat rees te bergh, en aen een yeder hing Een druppel nats; het zweet begon my uit te breecken. Mijn lijf werd kil als ys. Ick wou, en kon niet spreecken, En schoot uit mijnen droom, al bevende en bevreest, Greep toe, en zocht vergeefs t'omhezen haeren geest, Die door mijn armen droop en wegh vloogh uit mijn oogen, En liet my heel verbaest en van het spoock bedrogen. Dat is het datme steurt, en in de zinnen speelt. GYSBREGHT 't Is louter ydelheid, die zich het brein verbeeld. BADELOCH Och of het ydel waer! Ick heb mijn uur verslaepen Om na de kerck te gaen. 't Is spade. BROER PETER Wapen, wapen! BADELOCH Bescherm ons, goede God, behoe ons voor gevaer. 'k Hoor onraed. Och, ik zorgh: mijn droom is al te waer. GYSBREGHT Broer Peter, wel, hoe dus? Wat port u zoo te roepen? Wat jaeght u hier by nacht? BROER PETER God lof, dat ick de troepen Des vyands ben ontvloon, ter dood toe afgemat. GYSBREGHT Wat vyand? Hoe? Ghy raest. BROER PETER De vyandt is in stad! Het is met Amsterdam en met zijn hooge wallen Gedaen; zy is de wraeck in 't end te buit gevallen. De gruwelijcke reus heeft eene poort vermant. Het Zepaerd lost zijn vracht en Vosmeer sticht den brand In 't midden van 't gevecht, met schimpen en braveeren. De wachters vechten flaeuw, en zine hen niet te keeren. Het leger treckt vast in met duizenden, een maght Zoo groot als Waterland noch oit te velde bragt, En Kennemer en Vries en Zee- en Hollant t'zaemen Met allen die, op ons gebeeter, herwaert quamen. De Kerstnacht heeft gedient tot dit verraeders werck, Bestaen voor maeneschijn, doen 't volleck in de kerck Met offren bezigh was, en zingen in de kooren, Vermits de stad vol vreughd, als Christus, scheen herboren, Wy weder uit den muil der bleecke dood verlost. Vergeefs heeft dit belegh u zoo veel zweet gekost, en bloed en arrebeid, nu alles loopt verloren. GYSBREGHT Ick zal terstond om hoogh gaen zien van Schreiers toren. Ghy dienaers, brengt mijn' helm en harnas by der hand. BADELOCH Helaes wat gaet my aen, in dezen droeven stand! Is dat triomf? Heet dat zijn vyanden verjaegen? Nu kentmen haerlem eerst; nu blijcken Egmonds laegen; Nu lachenze om mijn stad, zoo lang door hen benijd. Mijn goede vrome man gaet quijnen, en verbijt Zijn leet des daeghs, en brengt de nachten door met waecken. Ick vind hem menighmael met traenen op de kaecken; En vraegh ick, wat hem deert: hy zucht, en antwoord niet, En kropt zijn hartewee, en dubbelt mijn verdriet. Hoe veel geluckiger zijn arme en slechte dorpen, En hutten laegh gebouwt, min stormen onderworpen Dan eenigh heeren huis dat door 't geboomte steeckt, En daer het bulderen des winds zijn kracht op breeckt. Weet hier van eenigh mensch, ick weet'er van te spreecken! Als ick den ganschen tijd mijns levens overreken, Van mijne bruiloft af, van dat ick zat verlooft: Wat stormen zijn my niet gewaeit al over 't hoofd? Wat toren is zoo hoogh, van waer ick deze baeren En zee kan over zien van al mijn wedervaeren? En wie zagh noch het end van dien begonnen strijd? Hier mee ga ick mijn' man, naest God mijn toevlucht, quijt. BROER PETER Geduld mevrouw, geduld. God proeft zijn uitverkoren. GIJSBREGHT Ick kan bescheielijck en klaer 't geklicklack hooren, En 't rammelen van 't stael; 't geluid koomt dichter by. De schepen branden al, en schitteren in 't Y, En in de Diemermeer en alle burreghwallen. Ick zagh het groot gebouw, Jan Witten gevels, vallen. En 't naeste huis daer aen dat staet in lichten brand. De klocken kleppen vast. De heele waterkant Die is in rep en roer. Het bloedigh zwaerd gaet weien. Men steeckt er de trompet. Men hoort de menschen schreien. Brengt hier mijn harrenas. T'sa dienaers, schaft geweer. Al wie in 't harnas sterf, die sterft met krijgmans eer. Waer vrienden in den nood? Waer zijn ons bondgenooten? BROER PETER Voor 't huis vergaren vast de besten van de grooten, Als Heemskerck, die vol viers om uwe zuster quam, Oudshooren, en Polaen, hoe grijs hy is en stram, En Zwieten, Teilingen, en Warmond en uw broeder, En Kluick en Kraeienhorst. Geen tigers zijn verwoeder Om aen te gaen op roof. GIJSBREGHT Men roep hem voor den dagh. BONTGENOOTEN Mijn heer, 't is vechtens tijd, zoo vechten helpen magh. Wy zijn getroost met u te leven en te sterven. GIJSBREGHT Ghy zult in eeuwigheid by God uw loon verwerven Voor dezen trouwen dienst in mijnen lesten nood. Ghy ziet hier anders niet voor oogen dan de dood; Doch zooghe zijt gezint den vyand te verletten Zoo veel als mooghlijck is en 't leven op te zetten By stad en burgery, zoo volghtme; dat's u voor. BONTGENOOTEN Wy volgen algelijck, en houden 't zelve spoor. Beschermt mijn lieven man, dat bid ick, vroome heeren. AREND Vrouw zuster, ick beloof: 'k zal zonder hem niet keeren. REY VAN KLAERISSEN O Kerstnacht, schooner dan de daegen, Hoe kan Herodes 't licht verdraegen, Dat in uw duisternisse blinckt, En wort geviert en aengebeden? Zijn hooghmoed luistert na geen reden, Hoe schel die in zijn ooren klinckt. Hy pooght d'onnoosle te vernielen Door 't moorden van onnoosle zielen, En werckt een stad en landgeschrey, In Bethlehem en op den acker, en maeckt den geest van Rachel wacker, Die waeren gaet door beemd en wey, Dan na het westen, dan na'et oosten. Wie zal die droeve moeder troosten Nu zy haer lieve kinders derft? Nu zy die ziet in 't bloed versmooren, Aleerze naulix zijn geboren, en zoo veel zwaerden rood geverft? Zy ziet de melleck op de tippen Van die bestorve en bleecke lippen, Geruckt noch versch van moeders borst. Zy ziet de teere traentjes hangen Als dauw aen druppels op de wangen; Zy zietze vuil, van bloed bemorst. De winckbraeuw deckt nu met zijn booghjes Geloken en geen lachende ooghjes, Die straelden tot in 't moeders hart, Als starren, die met haer gewemel Het aenschijn schiepen tot een' hemel, Eer 't met een' mist betrocken werd. Wie kan d'ellende en 't jammer noemen, En tellen zoo veel jonge bloemen, Die doen verwelckten, eerze noch Haer frissche bladeren ontloken, En liefelijck voor yeder roken, En 'smorgens droncken 't eerste zogh? Zoo velt de zein de korenairen; Zoo schud een buy de groene blaeren, Wanneer het stormt in 't wilde woud. Wat kan de blinde staetzucht brouwen, Wanneerze raest uit misvertrouwen! Wat luid zoo schendigh dat haer rouwt! Bedruckte Rachel, schort dit waeren: Uw kinders sterven martelaeren, En eerstelingen van het zaed, Dat uit uw bloed begint te groeien, En heerlijck tot Gods eer zal bloeien, En door geen wreedheid en vergaet. Het vierde bedryf GOZEWIJN VAN AEMSTEL, KLAERIS VAN VELZEN, REY VAN KLAERISSEN, GIJSBREGHT VAN AEMSTEL GOZEWIJN Het loopt met Amsterdam, gelijck ghy hoort, ten ende, En wy verwachten deel aen d'algemeene ellende, 't En zy dat elck van ons zich daetelijck verzie. Voor mij: 'k ben oud en traegh; my voeght niet dat ick vlie; Zoo veele moeite en is het leven my niet waerdigh. Belief het God, hy koom: zijn dienaer staet al vaerdigh; Hy hael my in zijn troon en aengenaeme rust. Maer ghy, mijn dochterkens, dien noch het leven lust En in het bloeienst zijt van uwe jonge jaeren, Zet ghy 't op vlughten aen, of Jesus u wou spaeren, En helpen in der noot. Klaerisse, reine maeghd, Die t'onrecht noch den haet van Vader Velzen draeght, Begeef u op de vlught; al d'anderen zullen volghen. De vyand, blind van wraeck, is bitter en verbolgen, En allermeest op u. O moeder, vlught voor heen. Ick zal u bystand doen met traenen en gebeen, En volgen met mijn hart daer my geen voeten brengen. Ga henen, Machtels kind, of God het wou gehengen Dat ghy geborgen werd; 'k ben meest met u begaen. KLAERIS Och vader Gozewijn! Waer zietghe my voor aen? Zoo ick u dus begaf, hoe zou dat my betaemen? Ghy zijt mijn maeghschap doch, na vleesch en geest te zaemen. Zou ick u hier alleen verlaeten tot een' roof, die my een vader streckt, en 't Christelijck geloof My in het herte prent, van kinds been herbaerde, Den geest versterckte, en 't lijf in reinigheid bewaerde? 'k Verlaet u nimmermeer. REY Dit outer is ons wijck. GOZEWIJN O edel maeghdeken, hoe zijtghe zoo gelijck Van aerd die Klaere zelf, na wie ghy heet Klaerisse! Waer vind ick onderscheid in dees gelijckenisse? Doen 't Sarazijnsche heir vermeesterde al de stad Daer sint Klaere was, wat deedze toch? Zy trad Grootmoedigh in de poort van 't klooster daerze woonde, En zagh den vyand wegh, zoo ras hy zich vertoonde; Haer moed, haer sterck geloof en yverigh gebed Verstreckte haer een zwaerd, een harnas en helmet. Ghy mooght dan, nu ghy hebt die zelleve gedachten, Met my, voor dit autaer, de vyanden verwachten. Maer treckme (dat mijn dood zy veer van schande en smaed) Eerst aen dit lamme lijf mijn prachtighste gewaed, Gelijck een Bisschop voeght, aleer zy ons verrasschen. Zet my den mijter op: hy zal niet qualijck passen Op mijn gezalfden kruin. Breng hier den gouden ring, En steeck aen deze hand, die beeft, den vingerling, Daer ick de bruid van 't Sticht, de Roomsche kerck, mee trouwde. Geef my den harderstaf, tot steunsel van mijn oude, Daer ick Gods kudde mee gehoed heb en geweit. 'k Heb noit de teeckenen van 't Bisdom afgeleit Met wil, maer door bedwang, al leef ick als gebannen; En 't waer een klein verlies, al hadmen my verkort In naem en eer, was slechs geen Christen bloed gestort En zoo veel zaeds vertreen van mensche- en paerdevoeten. Most niet 't onschuldigh volck de schuld der heeren boeten? Nu kinders, zet u hier, en dat een yeder non Met my den lofzang zingt van oude Simeon. REY Vergun, o God, op zijne bede, Na uw belofte uw' knecht verlof, Op dat hy reis van hier met vrede Om hoogh na'et hemelsche vredeshof, Nadien ick met mijn eigen oogen Den algemeenen heiland zagh, Die als een zon schijnt uit den hoogen, Daer yeder zich in verblijden magh: Een schoone zon, die met haer straelen het blinde heidendom verlicht, En Jacobs huis en Isrels paelen Verheerlijckt, en noch veel vaster sticht. GIJSBREGHT Dat God u allen spaer! Is 't hier noch tijd van zingen? De vyand zackt vast neer om 't klooster te bespringen. Oom Gozewijn, koom hier, en zijdt ghy oud en traegh, Gedoogh dat ick u op mijn beide schouders draegh. Klaerisse nicht, ghy zult my volgen met dees reien, Waer God of 't goed geluck ons allen wil geleien. Nu vader, volgh mijn' raed. De vyand woed en raest. Wie 't leven bergen wil, die bergh eht in der haest. GOZEWIJN Gemack, mijn trouwe neef, ghy mooght dees moeite derven. KLAERIS Wy zijn aleens gezint, en wel getroost te sterven. GIJSBREGHT Hoe nu? Heeft God my dan door water en door vier, Door spiets en zwaerd gered, en menigh blanck rappier, Dat ick den Bisschop noch voor 't outer zou zine slaghten, En in het laeuwe bloed de nonnekens verkrachten? Dat werde nimmer waer! O Goddelijck geslaght! Nicht Machtels geest verscheen mijn liefste dezen nacht, En my belaste een stem haer kind en oom te bergen. Haer schimme waert om u, en moet ick 't u noch vergen? En maecktghe zelf uw ziel noch schuldigh aen dien moord? De krijgslien zijn niet veer van deeze kloosterpoort, Die leit met eenen slagh ter aerde neer geworpen. Dees godgewijde vloer zal 't kuische bloed haest slorpen. Het krijgsvolck nadert vast: ick hoor het aen 't gedruis. Ick bid om zijnent wil, die levendigh aen 't kruis Om ons genagelt hing, voor Sions wreede muuren, Ick bid u om zijn hand en voet en hartquetzuuren, En om de doorne kroon, die 't hoofd verplette en brack, En om de scharpe spiets die in zijn zijde stack: Vergun me deze troost in zoveel zwaerigheden, Onschuldigh blijven magh aen uwer aller bloed. Dit eenige is mijn wensch; en kan ick uw gemoed Door smeecken noch gebeen noch bittre traenen buigen, Dat geenerley gevaer, noch zlef de felle dood My hinderden uw lijf te bergen in den nood. GOZEWIJN Ghy hebt godvruchtigh, neef, u neffens ons gequeten. Wy zullen 't noch voor God noch engelen vergeten. Den grooten God alleen zy eere in 't hemelrijck. Wy bidden u, sta op. Ghy doet ons ongelijck, Dat ghy ter aarde knielt voor sterffelijcke menschen. Hoe zoud ick schooner dood na'et lange leven wenschen, Dan hier voor martelaer, op deze heilge stee, Te offeren mijn bloed, in 't vierighst van mijn bee, Op 't allerhooghste feest van Gods geboortenisse. Waer of de dood vertreckt. Ick heb een rein gewisse, En haeckte lang te gaen na aller zielen bed; Al zedert dat ick uit mijn' zetel werd gezet, Doen Uitrecht, dat den vorst gelijck zijn' vader eerde. Door staetzucht opgeruit, my wars den neck toekeerde, Van dien tijd was ick al dit lastigh leven moe. GIJSBREGHT Daer is de vyand zelf. Ick vliegh na boven toe, en zal zo lang ick magh de kloosterpoort beschutten, Of mijne hulp noch kon uw leven onderstutten. BADELOCH, AREND VAN AEMSTEL BADELOCH Heer Broeder, wel wat's dit? Hoe keertghe dus alleen? O God, waer blijft mijn heer? Is hy gebleven? AREND Neen. BADELOCH Wat tijdingh brengthe dan? Zegh op: is hy gebleven? AREND Ick liet hem voor 't Stadhuis gezond en noch in 't leven. BADELOCH Helaes, waer magh hy zijn, mijn troost, mijn hoop, mijn hoofd? En keertghe zonder hem? Dat hadghe niet belooft! AREND Versla u niet, maer toef. ghy zult hem haest aenschouwen. BADELOCH Dat toeven valt me bang. Och, was hy slechs behouwen In 't onweer daer het schip in zee drijft zonder roer. Ick bid: verhaelme doch al 't geen u wedervoer. AREND Ghy eischt een' zwaren eysch. Wie zou daer niet voor gruwen? het zal ons hartewee en droefheid slechts vernuwen. Wie hoort dit treurspel aen, die niet zijn traenen laet? Al stond hier Grobber zelf, of 't heilloos basterdzaed, Het waer onmogelijck dat hy dit hooren konde. Het is een nieuwe slagh in mijne versche wonde. Oock steeckenwe alle bey noch midden in den druck, En wachten op den slagh van 't uiterste ongeluck, Ten zy het God verziem en zet de wraecke paelen; Doch nu ghy 't zoo begeert, hoor toe, ick zal 't verhaelen. Wy quamen niet zoo haest ontrent den Middeldam, Daer wat vergaering was van burgren, men vernam, Hoe 't ingetrocken heir de nieuwe zy areede Vermeestert had, en 't volck onnutten weerstand dede; Dies Gijsbreght liet gebine, men zou in vaerdigheid De bruggen, daer de stad zich recht in 't midden scheid, Verbranden, en voor al den Middeldam bezetten, Om 's vyands overkomst daer mede te beletten, En datmen d'oude zy moght vrijen voor gevaer, Schoon of het krijghsvolck van de nieuwe meester waer. Hy zellef was de voorste, om elleck moed te geven, En ging daer op met ons na merckt en raedhuis streven, En brogt met al zijn maght de burgers op de been, Die ruckten hier en daer van allesins by een. Men spande ketenen voor 't haestige verasschen. Men stopt den toegang dicht met zacken, kisten, kassen, En alles wat men reedst kon vinden by der hand. Doen vlogen wy met hem te zaemen na den brand, Om, waer het mogelijck, daer orden op te stellen. Maer laes! Het was te spa. Wat mond kan u vertelen Den zuuren arrebeid van dezen naeren nacht, En met hoe groot een' moord die over word gebragt? De dooden lagen vast langs burreghwal en straeten. Geen kruiswegh die niet dicht bezet werd van soldaeten. Men ziet'er allesins verbaestheid, en men hoort Zich mengen onder een bloedstorting, brand en moord. De groote aeloude stad, vermaert in oorelogen, Zoo scheeprijck, en voor wie zicj zee en stroomen bogen, Den vreemde en nagebuur en rijcken tot ontzagh, Gaet plotzelijck te gronde, en zinckt met eenen slagh. Wy worden niet te min door wanhoop aengedreven, Dat menigh graefsgezinde en Kermer kost zijn leven, En 't Aemsterlandsche bloed en sneuvelt niet alleen. De lijcken groeien aen, en leggen onder een, Met 't aenzicht na de straet gekeert of op hun ruggen. De kennis van den wegh, van stegen, straeten, bruggen En stads gelegenheid, by 't schijnsel van de maen, Die quam oons vry te baet, en hiel de drommen staen Der vyanden, die dick het zetten op een loopen. Dan ging'er eens een deur, en dan een venster open. Wy groeiden in getal en moed, en ruckten voort, Of 't mooghlijck had geweest de Haerelemmer poort, Die overweldight was, met dooden te verkroppen, En weer met kracht al was in stee was uit te kloppen, Maer quamen veel te spa. De naeuw onslipte wacht Verhaelde ons, hoe alree de voortoght met de kracht De ruitren binnen was; wie zou daer tegens mogen? En ofmen hier en daer een brug had opgetogen, Men rechte weinig uit. De brand nam ymmer toe. d'Ontsteltheid was te groot. Men wist niet waer of hoe. Mijn broer, proost Willem, quan, geladen onder d'aremn Met overschot van 't kruis des heilands: helpt beschermen Ons hoofkerck, rijck gebouwt ter eere van Katrijn, En Jezus moeder zelf. o Burgers, berght Kristijn, Heer Gijbreghts zuster doch; en naulix kon hy spreecken. Ick hebze in 't vrouwe koor al bevende versteecken, En raeckte naulix uit. De reus die is'er veur. Men hoort zijn stem. Hy loopt met boomen op de deur. Om Gods wil, gaet de kerck op 't hooge feest ontzetten. Wy schieten derwaert aen, om 't onheil te beletten, Als beeren, die, by nacht van honger uitgejaeght, Gebeten zijn op roof. Wy vliegen onversaeght Door vier en zwaerden heen, om 't al voor God te waegen, Maer vinden voor ons komst de kerckdeur opgeslaegen, En hooren eenen galm, die uitbarst over straet En over al de stad, en God voor 't voorhoofd slaet In zijnen hoogen troon, als eer de kerck der Joden. d'Autaeren en het koor zijn opgehoopt met dooden. Wat bleef' er ongeschent! Wat kreegh' er niet een' krack! 't Gevlughte volleck zit op trans, gewelf op dack, En bied noch tegenweer, en quetst ons zelfs met steenen En hout, uit misverstand. Men hoort de vrouwen weenen En kindren, die vol schrick krioelen hier en daer, De binnetranssen langs. De kaerssen op 't autaer Zijn zommigen gebluscht, en zommigen die blaecken. De kerreckschenners woen, en passen wat te raecken, En vechten om den buit, en plondren 't al; oock zelf Het Marianum, dat te pronck hing van 't gewelf, Word afgeruckt. Men zet in 't glibbrigh bloed zijn stappen. Men torst'er kelcken uit, kassuifelen en kappen, Die stijf staen van gesteent, vna parlen en rood goud, Om 't heerelijckst, als 't pagh, wanneermen hooghtijd houd, En koor- en outerkleen. De Kersnacht lagh in stucken... BADELOCH Hoe ging't u met Kristijn? Hoe moest dit Gijsbreght drucken. AREND En my, bedenk dat eens. Hoe staet my 't schouspel voor! Men sleepteze by 't hair uit ons lievrouwe koor, Om d'armen dun en teer, met koorden stijf gebonden. Hoe diep ging dit in 't hart die na haer huwlijck stonden, Doch Heemskerck meest, die, dol, dit langer niet verdroegh, Doen zy na 's hemels troon haer blaeckende oogen sloegh. Wy sloten ons wel dicht, en volgden hem altezaemen, En rucktenze uit de maght des knevlers. Daer op quamen De Gelderschen, de Zeeuw, de Vries en Kennemaer Van allesins te hoop, vol spijts, op 't groot misbaer, En om d'ontruckte maeghd. Men zagh'er 's graeven zoonen, Men zagh'er d'Egmonds zelfs en Diedrick mee zich toonen Om 't moedighste, elck om 't zeerst, met Grobber, helsch van aerd. De winden buldren zoo, al eer het weer bedaert, Des winters tegens een, en weten van geen strijcken, En zetten in gevaer de dammen en de dijcken, Door 't parssen van den vloed. De vyand werd te sterck, En groeide, en dee met kracht ons deizen uit de kerck, En wijcken na den Dam, om versch te zijn gesteven. Neef Heemskerck had by 't koor alree den geest gegeven, Die ridderlijcke held en eere van zijn stam. Polaenen viel'er by, die hem te hulpe quam, En niemant weeck in moed, noch bilijckheid van oordeel, En Kuick, hem zeer gelijck. De deughd en had geen voordeel. Het heilighdom van 't kruis den proost dee weinigh nuts. Geen stool beschutte hem, noch geen vierkante muts, Noch geen godvruchtigheid kon Jesus priester helpen, Doen wy, o Willem broer, uw bloed niet moghten stelpen, Daer ghy te sneuvlen quaemt, recht over 't hoogh autaer. BADELOCH Wat hoor ick hier al leeds; hoe voel ick my zo naer. Verhael my evenwel al d'overige ellende. 't Begin vernoeghtme niet. 'k Verlang met schrick na'et ende. Hoe kon mijn droeve man zoo scheiden van zijn bloed? AREND In zoo veel rampen hiel hy al den zelven moed, En yverde om den Dam te houden onbezweecken, Waer langs de vyand zocht geweldigh in te breecken, Gelijck een waterstroom geweld doet op een sluis, En elx gehoor verdooft met ysselijck geruis. De deuren van de sluis zich kanten tegens 't wringen Des springvloeds, voor een wijl, totdat zy open springen, En geven 't water ruimt, den vloed den vrijen toom: Die wint dan veld, en ruckt de wortels met den boom, En huis en hof om veer, en zet de laege landen In een baerre zee, met groene en nieuwe stranden. Dus ging't, na datmen wel een heele uur lang den Dam Verdadigt had, zoo dra de burgerij de vlam Ten daecke van de kerck ten hemel uitgeslaegen, En 't heerelijck gebouw zagh branden lichter laegen, En hoorde 't moordgeschrey des volx, dat, oud en jong, Van boven, om het vier t'ontgaen, te barsten sprong, Of in de spietsen viel teraerde. Dit gezichte Benam hen al den moed. De helsche Grobber sticht Met een gewijde toorts den brand in 't heiligh dack. Hoe leed het God, dat hem de moord niet eer en stack! Doen was het: elck voor zichm een yeder bergh zijn leven! Mijn broeder riep, ick zou my flux op 't slot begeven, En zijne gemaelin en kindren gade slaen. Hy zelf weeck op 't stadhuis, en bleef de leste staen. Ick werd op wegh verlet, en koom den burgh bewaren, En hoop: de goede God zal mijn' heer broeder spaeren. BADELOCH Een hopelooze hoop. Och Gijsbreght, lieve heer, Ick reken hem al dood, en zie hem nimmer weer. REY VAN BURGHZATEN, BADELOCH REY Waer werd oprechter trouw Dan tusschen man en vrouw Ter weereld oit gevonden? Twee zielen gloende aen een gesmeed, Of vast geschakelt en verbonden In lief en leedt. De band die 't harte bind Der moeder aen het kind, Gebaert met wee en smarte, Aen hare borst met melck gevoed, Zoo lang gedraegen onder 't harte, Verbind het bloed; Noch sterker bind de band Van 't paer, door hand aen hand Verknocht, om niet te scheiden, Na datze jaeren lang gepaert Een kuisch en vreedzaem leven leidden, Gelijck van aerd. Daer zoo de liefde viel, Smolt liefde ziel met ziel En hart met hart te gader. die liefde is stercker dan de dood. Geen liefde koomt Gods liefde nader, Noch schijnt zoo groot. Geen water bluscht dit vuur, Het edelst dat natuur Ter weereld heeft ontsteecken. dit is het krachtigste ciment, Dat harten bind, als muuren breecken Tot puin in 't end. Door deze liefde treurt De tortelduif, gescheurt Vn haer beminde tortel. Zy jammert op de dorre ranck Van eenen hoogen boom, verdrooght van wortel, Haer leven langk. Zoo treurt nu Aemstels vrouw, En smelt als sneeuw van rouw Tot water en tot traenen. Zy rekent Gijsbreght nu al dood, Die, om zijn stad en onderdaenen, Zich geeft te bloot. O God, verlicht haer kruis, Dat zy den held op 't huis Met blijschap magh ontfangen, Die tusschen hoop en vreeze drijft, En zucht, en uitziet met verlangen Waer dat hy blijft. BADELOCH My dunckt ick hoor gerucht. Daer roept een aen de poort. God lof, het is mijn heer. Ick heb zijn stem gehoort. Het vijfde bedryf GIJSBREGHT VAN AEMSTEL, BADELOCH, BODE GIJSBREGHT Mijn lief, hoe hebtghe dus us oogen uitgekreten? BADELOCH Nu ghy behouden zijt, is al mijn leed vergeten, Mijn trouwe bruidegom, mijn hoofd, mijn troost, mijn schat. Nu ghy behouden zijt, wat geef ick om de stad, Om al des weerelds goed! Hoe zijtghe hier gekomen? GIJSBREGHT Na dat de vyand nu den Dam had ingenomen, Nam ick en 't overschot na'et raedhuis toe de wijck, En hiel hem staen met kracht, als water voor den dijck, Wen 't landvolck, opgeklept, zich zoeckt by nacht te redden, En brengt vast zoden aen, en steenen, paelen, bedden En bulsters, en al 't geen den zeedijck stutten kan, Daer die is doorgeweeckt; en zweet met alle man. Dat speetden grooten Reus, die zliet zich vreeslijck hooren, En stack met hals en hoofd, gelijck een steile toren En spitze, boven 't volck en alle hoofden uit, En scheen een olyfant, die omsnoft met zijn' snuit. Zijn spietze was een mast in zijne grove vingeren. Ick zagh hem man op man gelijck konijnen slingeren Wel driemael om zijn hoofd, gevat op 't eene been, En kneuzen dan den kop op stoepen of op steen. Hy kan met zijnen pols een' burghwal over springen. Hy proeft op grendelen de deughd der staele klingen, En houwt met eenen slagh door yzer en door stael, En proeft zijn beckeneel op poorten van metael. Hy scheen een Polyfeem, het krijghsvolck scheen zijn kudde. De toren van 't stadhuis beweeghde zich en schudde, Zoo dick hy op een' post, of op den gevel stiet. Hy vreesde Herkles knods noch Samsons vuisten niet. De Kermers volgen hem, en Noorderlandsche knechten. Men voert den stormbock aen; men gaet de ladders rechten, En klimt, met d'eene han ten gevel uitgestreckt, In d'ander met den schild, die hals en hooft bedeckt Voor eene hagelbuy van steenen, hout en pijlen. Ons jeughd, daer tegens aen, die wentelt heele stijlen En eicke balleken, en uitgelesen hout, En wat'er is van ouds tot pracht en prael gebouwt, Van boven in den hoop; en of ze luttel hoopen, Zoo dient het om hun huid ten diersten te verkoopen, En Burgemeesteren en Raeden voor te staen, Tot quyting van den eed, haer overheid gedaen. Men ziet'er zelf het bloed der overheid verhitten, En stijven de gemeent, behalven die dier zitten Blootshoofd, en half gekleed, en zonder weer te bien, Van zwacken ouderdom, en durreven wel te zien Zoo eerelijck een dood kloeckhartigh onder oogen, En vechten met hun hart, nu handen niet en mogen. Een deel der burgery beneen met hellebaerd En sabelen en spiets de poort en muur bewaert. Ick steegh den toren op, die boven 't dack koomt rijzen, In 't midden van 't stadhuis, van waer men u kon wijzen De tenten om de stad, en hoe al 't leger lagh, En van wiens trans men flaeuw de Dom van Uitrecht zagh, By klaer en helder weer. 'k Zagh hier uit hoeze streden, En met den storrembock de poort geweld aen deden, En ramden reis op reis, verdadight door een dack Van schilden, dicht gevoeght. De deur gaf krack op krack. Wy stelden flux in 't werck de dissels en de bijlen, En hieuwen in het rond in stucken alle stijlen, En stieten spitze en al 't gevaert van boven af, Het welck een' slagh en roock de marreckt over gaf, En maeckte een vreeslijck loch in zoo veel ysre koppen, Dat anderen terstond, gevoeght in orden, stoppen. Terwijle stack de kerck de naeste huizen aen. Van daer begon de vlam in 't leien dack te slaen Van 't Raedhuis, en de roock en smoock verblinde ons oogn. De poort bezweeck, het volck quam raezende ingevlogen. 'k Was al mijn vrienden quijt, en stond verbaest en stom. BADELOCH En zaegtghe done noch niet na vrouw en kinders om? GIJSBREGHT In die verbaestheid scheen een wolxken uit den hoogen En goddelijcke glans te blincken voor mijn oogen, En uit die heldre wolck quam eene stemme voort. Ick heb het licht gezien, en zelf de stem gehoort: O Gijsbreght, laetghe nu Klaeris, uw nicht verlegen? Magh u oom Gozewijn, die grijze niet bewegen? En steltghe huis en vrouw en kinders in gevaer? Doen schrickte ick en steegh af, en packte my van daer, Door een' verholen gang, die uitkoomt in een' kelder. 'k Aenbad het heilgh licht, dat voor my ging zoo helder. Ick raeckte op straet en quam gevaerlijck in d'abdy. Maer niemant gaf gehoor, noch luisterde na my, Die tegens 't noodlot aen noch reuckeloos wou wrijten, En boven op het dack my in het uiterst quijten. Want eer ick boven quam, lagh poort en post om veer; Dies glee ick by een touw in 't kloosterschuitjen neer, Dat juist nogh achter lagh, en 'k voer den Aemstel over. Daer klom ick op een' boom, nu dor en zonder lover, En luisterde, en zagh toe, hoe 't met d'abdy verging. My docht, dat ick 't misbaer met bey mijn ooren ving, En zagh, doen ick een poos verbaest had zitten proncken, Een' dicken roock en smoock, en na den roock de voncken. Ick hoorde paerdevolck, dat langs de Doelebrugh Quam trappelen na ons toe. Mijn voeten werden vlugh. Men had, o groot verzuim, dees brugh niet afgesmeten. Ick vloogh'er heen en zocht te stillen die vast kreeten, En gaf hen moed, en wou de ruiters houden staen; Zy zouden achter my de brugh in stucken slaen, Of steecken die in brand. Maer niemant durfde 't waegen. Oock zagh ick d'oudste zy nu branden lichter laegen, Een voorbo van het geen was naderhand gebeurt, En dat de Middeldam alree most zijn gescheurt. Dies gaf ick 't op, en voort de gansche stad ten besten,sEn waerschuwde yeder een, en gafme lngs de vesten Na'et slot toe, met een' sleep van menschen arm en rijck, Een' troostelozen hoop, die herwaert neemt de wijck. BODE Most ick den Bisschop noch zien sterven en d'abdisse? Och vader Gozewijn! Och reine maeghd Klaerisse! GIJSBREGHT Hoe is het mogelijck dat ghy 't hebt konnen zien? BODE 't Is mooghlijck, guntghe my dat ick u daer op dien. Doen Heemskerck Borsselen gevelt had voor uw oogen, Lagh 't lijck ter zijden 't koor, in eenen hoeck getogen, Na dat ick in den drang des vyands my verstack, Mits dat ghy te rugge weeck, en vielt dat pas te zwack. Zoo dra men om den brand de groote kerck most ruimen, Ontwapende ick den doode, en zette helm en pluimen Van Borsselen op 't hoofd, en togh zijn rusting aen, En bond het zwaerd op zy, om in dien schijn te gaen Ons vyanden bespien, en letten hoe men 't maeckte. Ick volghde Haemstee na, doen hy in 't klooster raeckte En vloogh de kerckdeur in, daer Gozewijn noh zat, In 't midden van de rey, die even vierigh bad En door een vast geloof op God zo moedigh steunde, Dat niemant zich het woen der vyanden en kreunde. Hy scheen een zon gelijck, en zy de klaere maen; Al d'andren starretjes, die bly ten reye gaen, En juichen om dees twee, daer zy haer' glans uit scheppen. Men zaghze naulix yet dan kuische lippen reppen. Maer Haemstee vaert hem toe met opgestroopten arm, Beklad en rood, en van Kristijnes bloed noch warm, En vat hem by den baerd met d'eene, met den degen Gereed in d'ander hand, bebloed en bloot. Mit stegen De nonnen op, en geen, hoe lieflijck van gemoed, Die geen leeuwin geleeck, wannerze brult en woed, Vermits de jaeger 't nest wil plondren en berooven. Zoo quam oprechte trouw en eedle gramschap boven. Zy worstelen een wijl. Klaeis zet voet by voet, Omarremt gozewijn, omringt van haeren stoet. Wie zou 't godvruchtigh hoofs een hairbezeeren konnen, Omheint met eenen muur van godverloofde nonnen, Gestrengelt arm in arm? O christelijcken knoop! Ick zie de deughden zelfs, Geloof, en Liefde, en Hoop, Met haeren zusteren, die tegens Ondeughd strijden En na den zege staen door kruis en medelijden. De vyand stond versuft, en deisde om deze zaeck. Maer 't aenzien van Klaeris beweeghde 't hart tot wraeck, En bragt hem in den zin den moord van zijnen vader, En dat zy d'afkomst was van Velzen, den verraeder. Hy blaeckte, en kreeg een koorts, en door de koortze dorst Na haer en Aemstels bloed, en stiet eerst door de borst Met zijn bemorste poock dan d'eene dan d'ander. Zy vielen over hoop, en lagen by malkander In 't rond, gelijck een krans van roozen wit en rood. Doen stond Klaerisse daer by Gozewijn, ontbloot Van menschelijcke hulp. Ghy zoudze bey zien proncken, Als bloemen op haer' steel, in eenen beemd, verdroncken Van eenen rooden plas. d'Een zuchte noch, en d'een Vertrock het hoofd, die d'arm, en deze noch haer been; Een ander had den geest zoo daetelijck gegeven. De Bisschop, schoon hy stond op d'oever van zijn leven, En toomde zich niet in, van gramschap en van rouw: Uw vader ley de hand wel eerloos aen een vruow, Maer zoop noit vrouwenbloed, of is daer om gelastert. Dus blijckt het, datghe zijt een overwonnen basterd Na lichaem en na geest, nu ghy uw' aerd betoont Aen nonnen, die altijd in 't woeden zijn verschoont.\ En d'ander antwoord hem: Ghy zult die eedle Reien Als basterdbisschop dan gaen volgen en geleien. HArdneckige, legh nu den valschen mijter neer. Zoo sprack de basterdzoon, en ruckte hem om veer Met stoel met al in 't bloed; de mijter vierl'er mede. Klaerisse viel'er by, doen zy haer beste dede, En hiel hem even sterck om zijnen hals gevat, En scheen gevormt albast, met purper overspat. Hy duwde 't bloedigh zwaerd in 's grijzen loome zyde, Tot aen 't verguld gevest. zoo zaghmen eer, ten tijde Van 't blinde heidendom, voor 't aengesteken vier, Met 's priesters mes gekeelt een' witten offerstier, Wiens gladde hoornen goud, wiens lenden kranssen decken. GIJSBREGHT Hoe droegh Klaerisse zich? BODE Zy holp den degen trecken Uit 's ooms gewonde zy, en zete hem terstond Den mijter op het hoofd, en kust den bleecken mond. Hy opent pijnelijck zijn half-geloken oogen, En zietze noch eens aen, en schijnt met haer bewogen, Die hem zijn oogen luickt. Hy geeft den lesten zucht. Zy vangt den veegen geest, en die benaeuwde lucht, En zwijmt een poos van druck. Maer Haemstee, eer ze weder Bekoomt, die worrept haer oop 't doode lichaem neder En boet'er schendigh mee zijn' godvergeten lust. z'Ontwaeckt in 't ende, en word van 't schellemstuck bewust, En roept: Mijn bruidegom, zie neder hoe ick lije, En hoemen mij schoffeert. O zuivre maeghd Marije! O Klaere, aenschouwtghe dit? Vrouw Machtelt, zie uw kind! De booswicht slaet heur klaght en woorden in den wind, Gelijck een vogel grijp 't gepiep der simple duiven, Wen hy 'er uit de vlught een vast krijght in zijn kluiven. Ga henen, zeit hy, klaegh uw moeder uwe smart. Hy trappeltze op den buick, en op 't benauwde hart, Dat haer het bloed ten neus en monde uit quam gevlogen, En zij den doodsnick gaf, en sloot die hemelsche oogen, En uitging ofzie sliep, in 's Bisschops open arm. BADELOCH Hoort God dan langer niet na'et jammerlijck gekarm Van zijn verkore schaer? Of lust het hem de boosheid Te stijven in haer quaed, door zijne straffeloosheid? GIJSBREGHT Was doen de moed gekoelt van alle schendery, En d'oude wrock gepaeit? BODE 't En bleef'er noch niet by. Niet verre van 't autaer, vereert met rijcke gaven, Stond een albaste tombe; in deze lagh begraven Het kostelijck gebeent en d'overheilige asch Van een, die om 't geloof aen God gemarteld was; Daer most de snoode schelm zich zelven noch aen wreecken. 't Is wonder, als God zwijght, dat dooden niet en spreecken. Hy schon en sloeg'er aen zijn klaeuwen, vuil van bloed, En brackze toornigh op met grooten overmoed. Terstond quam hem een geur en yet wat lieflijcks tegen; Maer die verwaten mensch, wat zou zijn hart bewegen? Hy vaert al voort, en stroit de beenen hier en daer. En zmijt de tombe in twee, en breeckt 't gewijde autaer, En doet terstond den bran in 't dack van 't klooster steecken. Het vier nam d'overhand, waer voor de plondraers weecken. Ick quam ontrent de Beurs, te water uitgebouwt, Nu half gebrand, en zagh al 't zilverwerck en goud, Geplondert heilighdom, tapijten en schilderijen, Schaerlaken en fluweel, langs heen de gaelerijen Geworpen over hoop, daer Grobber hiel de wacht. Men zagh'er by een schaer van weduwen en weezen, Bekreten en bedruckt, en die noch arger vreezen. zoo raeckte ick onbekent door 't krijghsvolck heen by 't slot, Tot berging van mijn lijf. 'k Vertrouw my u en God. De wind steeckt op, memn hoort hem in de vlammen bruizen. Een zee van gloed verdrinckt al d'overige huizen. De burgh lijd last. 't Waer best dat ghy een uitval deed, En dan de grugh afbraeckt. GIJSBREGHT Mijn broeder staet gereed. BADELOCH, AREND VAN AMESTEL, GIJSBREGHT VAN AEMSTEL, BROER PETER, VLUCHTELINGEN BADELOCH Wat zienwe te gemoet? De burghzaet komt gevloden. Mijn man loopt weer te rugh, en zoeckt vast by den dooden Zijn' broeder, dien hy mist, en al te trouw bemint, En niet verlaeten zalm en 't zy dat hy hem vind En levendigh of dood magh torssen op den rugge, In 't uiterste gevaer. Daer sloopenze de brugge. Helaes, wat gaet my aen, waer vinde ick mijnen heer? AREND Och broeder, laetme los. GIJSBREGHT Hoe is 't? AREND 'k En kan niet meer. BADELOCH Hoe is het, Arend broer? BROER PETER Nu doe ons eenigh teecken. AREND Ick ben den adem quijt. Ick kan niet langer spreecken. Mijn hart bezwijckt door 't bloen. Ick heb mijn plicht voldaen, Mijn vaderlijcke stad ten ende voor gestaen, Na dat ick had soo lang in ballingschap gezworven. Heer broeder, ick neem verlof, en als ick ben gestorven, Zoo voer, indienghe moet verlaeten deze plaets, Mijn lijck met u,op dat de wraecklust es soldaets Het niet onteer, en gun het een gewijde stede. Gedenck mijn ziel voor God, o priester, in uw bede. Ick schey, ick zwijm, ick sterf. Mijn tijd is hier geweest. Och vrienden, bid voor my. O God, ontvang mijn' geest. BROER PETER Hy is al dood, en heeft gena by God verworven. GIJSBREGHT Hy is met vollen roem in 't harrenas gestorven, En volght zijn' broeder Ot in 't hemelsch vaderland, En triomfeert by God. BADELOCH Ghy mist uw rechte hand. VLUCHTELINGEN Nu zal hy zich voortaen ten uitval niet beledigen, Noch 't Vrelandsch slot noch dit met zulck een' moed verdedigen, Noch 't Amsterdamsche Recht beschutten met zijn zwaerd, En draeven voor het heir op eenigh brieschend paerd, Om prijs en eer in 't stf door zweet en bloed te winnen. GIJSBREGHT Met treck het lichaem uit, men draegh den doode binnen. DE HEER VAN VOOREN MET DEN TROMPETTER, GIJSBREGHT VAN AEMSTEL VOOREN Mijn Heer, mijn ongeluck is ons van harte leet, Wy staen voor deze graft tot storremen gereed. 't Waer tijd en meer dan tijd, dat ghy u kort beraede. En gaeft het huis voort op, met hope van genade, En schutte d'ongena. Ick eisch 't in 's graeven naem, En dat door Egmonds last. GIJSBREGHT Ghy eischt dat ick 't my schaem. 'k En schey 'er zoo niet af als met mijn eigen leven, `En eer ick sterref zal noch menigh met my sneven. VOOREN Is 't eere dat een held zich zelf verreuckeloos? GIJSBREGHT Men houd de plaets op hoop. VOOREN Hier is geen hoop altoos. Met houden is hier niet met allen uit te rechten. GIJSBREGHT Dat maghmen dan bezien. Wy zullen'er om vechten. VOOREN 't Was vechtens tijd, aleer de vyand uwe stad, De poorten en de vest noch heel vermeesterd had, Doen alle klocken brand en moord en onraed klepten, En burger en soldaett om 't zeerst hun handen repten; Nu die verweldight zijn, het Raedhuis afgebrand, En wat in 't harnas blonck, gesneuvelt en vermant, Is 't al vergeefs het slot en overschot verdaedoght. Bera u kort: ghy word noch mooghlijck begenadight. GIJSBREGHT 't Is mijn gewoonte niet te bidden om gena. VOOREN 't Is wijsheid dat men zich zomwijl te buiten ga, En zijn gewoonte staeck, en stel 't gevaer voor oogen. Zy kiezen 't best van twee, die beter niet en mogen. GIJSBREGHT 'k Verwacht een uitkomst dan, en geef het op aen God. VOOREN Wat uitkomst wachtghe noch? Ghy zult terstond dit slot Van alle kanten zien beladdren en bespringen. GIJSBREGHT Men zal me van het Y zoo lichtelijck niet dwingen. Ick heb noch hier en daer veel vrienden op mijn hand. Mijn toeverlaet, nast God, dat is de waterkant. VOOREN Geloofme: 'k zoek u niet met woorden te versaegen; Ghy zult het van dien kant zoo heerlijck op zien dagen Met schuiten zonder tal, eer u de zon beschijn. wat riemen voert of zeil, heeft d'amirael Persijn Beslaegen in zijn' dienst, bij Vries en Waterlanderen. Al 't omgelegen volck ruckt haestigh by malkanderen, En treckt vast op den brand van kerck en toorens aen. Hoe is het mogelijck die die maght te wederstaen Met zoo een hand vol volx, dat door de nederlaegen Der versch vernielde stad vol schrix is en verslaegen? Ghy vielt, 't is waer, van 't slot op uwen vyand uit; Wat holp 't? Men dreef u in. Ghy waert zoo kort gestuit, En keerde op uwen burgh met roo bebloede koppen, van vreeze datmen u den toegang toe mocht stoppen. GIJSBREGHT 'k Ontfing geen leedt, alleen mijn boezem zagh bemorst Van bloed, vermits een kay, geslingert langs mijn borst, Het vel had afgeschuurt, en effen 't vleesch gewreven. Geen angst en dreef ons meer dan wy ons zelven dreven. VOOREN Daer niet gewonnen word is 't ydel dat men strijd. GIJSBREGHT Een krijghsman wint genoegh, al wint hy niet dan tijd. VOOREN 't Was raedzaemst by verdragh, en niet uit nood gegeven. GIJSBREGHT Mijn moeder leerde my, dat ick geen' raed zou leven Met vyanden, waer van men 't argste moet vermoen. Mijn heer, ick heb uw' raed voor dees tijd niet van doen. VOOREN Mijn meesters harte treckt na alle braeve helden, Die voor hun eere en erf zich vroom ter weere stelden. d'Onaetigheis van wraeck, gepleeght na Velzens dood, En heeft hy noit bestemt, noch yemants schuld vergtoot. Ick ken hem als my zelf; hy mint u in 't byzonder. GIJSBREGHT Hy mint my, als het blijckt, en hkeert het bovenste onder. Hy mint my averechts. Zijn liefde staet ons dier. Wie heeft de stad vernielt, verwoest met zwaerd en vier, En al den nacht gewoe, als wild en uitgelaten? Wie stopt den Aemstel toe, met dooden? Wie de straeten? Waer zietmen niet de vlam van dien gestighten brand? Wat grafstee, wat autaer, wat kerck heeft 's roovers hand Verschoont? Wat heilighdom, kappellen, kloosters, nonnen Zijn van die klaeuwen niet geschandvleckt en geschonnen? Op dat ick niet en rep, hoe gruwlijck de soldaet Na'et schennen martelen durf den godgewijden staet, Daer al de volgende eeuw met laster van zal spreecken, En dat Gods streng gerecht te zijner tijd wil wreecken. VOOREN Dit, leider! was een nacht vol ramps, vol ongevals; Maer datmen d'oversten wil schuiven op den hals Al wat'er is misdaen by krijgslien zonder orden, En die door geen gezagh in toom gehouden worden By die gelegenheid, dat lijd de reden niet, Noch leert d'ervaerenheid, en is wel meer geschied, Byzonder daer het hart van wraecklust was bezeten. Wie keert een' dollen leeuw, na'et breecken van zijn keten? Hy volght zijn' wreeden aerd, en vlieght met eenen loop, En grabbelt blindeling den reedsten uit den hoop. Wanneer 't verbolgen zwaerd eens raekt uit 's krijghsmans scheede, Het keert zich langsaem in, en acht gebod noch bede, Ziet vorst noch veldheer aen. Het zwaerd, geterght van wraeck En gramschap, vind in 't bloed des vyands zoeten smaeck. De duisternis des nachts maeckt alle ding oock gruwelijck: Dan schijnt het, watmen daeghs zich schaemen zou, min schuwelijck, In dees bloed dronckenschap en blinde en dartle lust, Die tot een vonxken toe al 't licht van reden bluscht, Van tamme menschen maeckt onredelijcke dieren. Men moet, men wil of niet, dan 't heir den teugel vieren. Mijn meester, doen hy eerst voor uwe vesten quam, Wou wel bemaghtigen den muur van Amsterdam, Maer dien tot in den grond zoo schendigh te verdelgen Was noit zijn wit, en 't valt hem bitter te verzwelgen; Hoewel het krijghsrecht hem verschoont, hy verreght niet Het uiterst van zijn Recht, en straft noch met verdriet, Is tot verzachting en verschooning meer genegen, Dan al te stijf te staen op 't punt van zijnen degen. Verschoon uw leven doch, en gun dees eere aen my. GIJSBREGHT Ick ben met eenen dood voor al mijn leven vry. Vertreckt, en wacht u my meer tijdingen te brengen. 'k Getroost my al wat God u toelaet te gehengen. GIJSBREGHT VAN AMESTEL, BADELOCH, BROER PETER, VLUCHTELINGEN, ADELGUND, VEENERICK, BODE, RAFAEL GIJSBREGHT Wy gaven Vooren kort en duidelijck bescheed. Ghy hoort hoe 't krijghsvolck staet tot storremen gereed, Waerom het noodigh waer, aleer zy 't huis besluiten Van achter met een vloot van schepen en van schuiten, My van onnut gezin, en die geen weer en bien, t'Ontslaen, en met de bloem der mannen te voorzien, Die maghtigh zy 't geweld des vyands af te keeren, Het welck ons koomt aen boord met storrembrugh en leeren. Mijn liefste, geef u scheep, al is het scheiden pijn, 't Is noodigh. Peter zelf die zal uw leidsman zijn, En dit gevlughte volck en u en uwe kinderen Vervoeren na een plaets, daer niemant u kan hinderen. Getroost u daer een wijl te wachten, tot dat God Ons weer te zaemen breng, en gun een beter lot. BADELOCH Helaes, wat ga ick aen? Wat koomt my weder over? Waer zendghe my, mijn lief? Persijn, den grooten roover, Uw' vyand, in den mond, die op ons vlamt en loert Uit Zwaenenburgh, daer hy des graeven vlagge voert? 'tVerdriet hem zulck een slot en vasten burgh te derven, Die ongerechte gift. Uw zaed, uw wettige erven Te blusschen in haer bloed, is al zijn wensch en wit, Opdat hy onverlet volharde in 't nieuw bezit. BROER PETER Mevrouw, zijt wel getroost: ick zal u zelf geleiden. GIJSBREGHT 'k Neem oorlof met een' kus. BADELOCH 'k En sal van 't huis niet scheiden, Noch scheep gaen zonder u, mijn heer, mijn waerde man. GIJSBREGHT Ick volgh u eer ghy 't weet. BADELOCH Daer weetghe luttel van. GIJSBREGHT De stroom is wijd genoegh, al stoptmen deze haven: Een schuit onslipt het licht. BADELOCH Men zal u hier begraeven, Bestulpen onder 't puin. Ick zie dit huis in brand. BROER PETER d'Onsterfelijcke God heeft alles in zijn hand. BADELOCH Och, of de goede God zich mijner wou erbarmen. BROER PETER Mevrouw, betrouw op hem, hy kan ons wel bescharmen, En voert zijn eigendom door water, vier en vlam. BADELOCH Gelijck de brand getuight van gloeiende Amsterdam. BROER PETER 't Is zijn gehengenis; wie durft zich daer in mengen? BADELOCH Wanneer ons leed geschied, dan zal hy 't oock gehengen. GIJSBREGHT Mijn lieve gemaelin, ghy stelt u 't zwaerste voor. Uw droefheid houd geen maet, 't benevelt brein geen spoor. VLUCHTELINGEN Nu vollegh raed, mevrouw, en laet u doch gezeggen. ADELGUND Och moeder lief, wat raed? Zy komen 't huis beleggen. Bewaer mijn reinigheid, mijn maeghdelijcken staet. BADELOCH Och dochter, moeders troost is krancke toeverlaet. De klockhen deckt vergeefs het zidderende kiecken Voor den doortrapten vos met schaduw van haer wiecken: Hy grijptze beide, en stroit de pluimen in den wind, En koelt zijn' lust, en ruckt de moeder van het kind. GIJSBREGHT Zult ghy dan oirzaeck zijn dat beide uw kinders sneven? BADELOCH Ick zou om eenen man wel bey mijn kinders geven/ GIJSBREGHT Beweeght uw kroost u niet, dit jongsken kleen en teer? BADELOCH Niet luttel, maer mijn man beweeghtme noch al meer. VEENERICK Wat schreitghe, moeder lief? Zijn ghy bedroeft om vader? BADELOCH Om vader schrey ick, kind, en u en ons te gader. GIJSBREGHT Uw moeder keert zich niet aen u, noch uwe samrt. BADELOCH Met smarte baarde ick ;t kind en droegh het onder 't hart. Mijn man is 't harte zelf. 'k Heb zonder hem geen leven. 'k Zal u, om lief noch leedt, bezwijcken noch begeven. 'k Beloofde u hou en trouw te blijven tot de dood. GIJSBREGHT 't Is oock getrouwigheid, wanneer men scheid uit nood. BROER PETER Men scheid om beters wil, om weder te verzaemen. BADELOCH Indien ick van hem schey, wy komen nimmer t'zaemen. BROER PETER Ghy scheide menighmaeil, en zaeght hem weer gezond. BADELOCH 'k En scheide noit daer 't zoo bedroeft geschapen stond. BROER PETER De weerhaen van de kans zeer lichtelijck kan keern. BADELOCH 't Verkeerde noit zo snel, of 't was om my te deeren. BROER PETER 't Was best de kinders dan in zekerheid gebrogt. BADELOCH 't Was best, en hiel me niet de band des echts verknocht. BROER PETER Een vrouw gedijt tot last: zij weet niet uit te rechten. BADELOCH Bestelme slechs een zwaerd; ick ben bereid te vechten, Te sterven aen de zy van mijnen vromen man. GIJSBREGHT Ghy hebt een vrouwen hart. BADELOCH Neem eens de proef daer van. Heldinnen stonden eer als onbeweeghde posten. De faem van vrouwen roemt die stad en volck verlosten. Uw moeder Baerte toont hoe veel een vrouw vermagh, Wanneer zy Ysselstein verdedight jaer en dagh. BODE Ick waerschuw u, mijn heer, eerwe overrompelt worden. De triomfeerder stelt zijn vendels in slaghorden, En d'eer van d'eersten storm verguntmen aan den Vries, Die groote reeschap maeckt; ons dient geen tijdverlies. Men voert de stormbrugh aen; men steeckt'er de trompetten. 't Is over tijd den muur en torens te bezetten. GIJSBREGHT Al lang genoegh gemart: voort, vort, de nood die prest. Gehoorzaem uwen heerm en kus hem eens voor 't lest. BADELOCH Zer gaerne, braeve held, vergunme slechts een bede, En ruck, het is mijn wil, dt lemmer uit der scheede, En stoot het door dees borst, en doop het in dit bloed. 't Is beter dat ghy 't zelf dan Vries of Kermer doet, Als ick u heb den geest zien geven door uw wonden, Mijn zoontje zonder hoofd, mijn dochterken geschonden, En hoor al 't huis vervult met brand, met moordgeschreeuw: Zoo sterf ick noch uw vrouw, geen kinderlooze weeuw; Zoo magh mijn kind of ghy noch bey dees oogen luicken, Nadien ick 's levens licht niet langer kan gebruicken. GIJSBREGHT O gruwel, Badeloch, ben ick van zulck een' aerd, Dat ick een vrouw, en noch mijn eige, met mijn zwaerd, Zoo eerelijck voor haer, voor kinderen en magen, En deze goe gemeent mijn leven lang gedraegen, Vermoorden zou, gelijck een gruwelijck tyran? Zoo ben ick langer niet uw bedgenoot, uw man; Zoo hebt ghy onbekent dus lange my versleten, En ick mijn Christendom verzaeckt, mijn' plicht vergeten. Hoe laetghe zulck een woord uw' kuischen mond ontgaen? Of wiltghe, dat ick u altezaemen zal verraen, En my aen uwe dood en schennis schuldigh maecken? 't Is tijd om weer te bien. De vyanden genaecken. Het godloos basterdzaed, beweeght door geen misbaer, Dat onze nicht Klaeris van elzen voor 't autaer En 't kruisbeeld in 't gezicht haers bruidegoms verkrachte, En trappelde op den buick, en om den doodsnick lachte, Zal daetlijck dezen burgh verovren al verwoed. Ick zal mijn vrouw, mijn zaed, zien in malkanders bloed Versticken. Haemstee zal 't in eenen beker schincken, En dat, zoo laeuw als 't is, den vader op done drincken: Op dat d'onruste geest doorwaer het ingewand, en pijnigh voor zijn dood het los en vlot verstand. Waer zijtghe, dienaers? Waer mijn lijfwacht? Waer mijn knaepen? Brengt herwaer mijn geweer. Op, mannen, wapen, wapen! Het is de jongste dagh, en met dit huis gedaen. Noch zal het wraeckeloos zoo niet te gronde gaen: Daer moet een groot getal met ons ten hemel vaeren. Koomt, volghme, daerwe flus in 't harnas bezigh waren, In 't midden van den moord. 'k Gevoel een nieuwe kracht. BADELOCH Waer wiltghe heen? U zelf verdrincken in de gracht? De brugge brand vast af. Of hebtghe voor te stervan, Zoo neem ons t'zaemen mee; hier zijn uw wettige erven, De huwbaere Adelgund, d'onnoosle Veenerick. Mijn hairen staen te bergh; mijn harte klopt van schrick. Och vader, 't is mijn schuld, en weest zoo niet verbolggen. Bedaer wat. Ick ga scheep. Ick zal den Deken volgen, Te water en te land: hy voerme waer 't hem lust, Of na den wilden Yr, if aen de Noordsche kust. Nu vrees ick geen gevaer, noch geen uitheemsche stranden. Ick neem verlof. Ick ga: ick kus voor 't lest uw handen. 'k Gehoorsaem u, gelijck een Christe vrouwe past. Ick schrey en klaegh vergeefs. Och mannen, houd hem vast. VLUCHTELINGEN Mijn heer, erbarrem u, om uw bedruckte vrouwe: Zy luistert na uw' raed. Zy zwijmt, zy sterft van rouwe. ADELGUND Och vader, moeder sterft. Wat leider gaat my aen? VLUCHTELINGEN 'tEn zy ghy u bedaert, het is met haer gedaen. BROER PETER Om Gods wil, geef gehoor. Ghy ziet, hoe zy u minnen. GIJSBREGHT Wat razernij is dit! Wat onverzetbre zinnen! Men recht met jammeren noch jancken hier niet uit: De traenen doen 't hem niet. De wreedheid word gestuit Met dapperheid en moed. Waer laet ghy u vervoeren! Al 't kermen is onnut: men moet de handen roeren. Scheep, scheep! Nu zijt getroost, mijn lief, de tijd is kort. BADELOCH Voor 't scheiden, laetme toe dat ick mijn bede stort. Broer Peter, bid voor my, dat God dees arme schaere Door zijne engel stuure, en mijnen heer bewaere. BROER PETER Ghy die der vromen schild en wisse toevlught zijt, En van den hemel af den jammerlijcken strijd Der menschen gade slaet, en ziet de steden daelen En wentelen, en zet de heerschappijen paelen, Erbarm u over dit bedruckt belegert slot. Bescherm 't rechtvaerdigh hoofd, en bergh het overschot Der uitgeroeide stad, genoodzaeckt door de baeren In lange ballingschap, op Gods gena, te vaeren. Ghy hebt het huisgezin van Noah wel behoed, Dat op de baeren dreef en hoogen watervloed, Doen 't water ymmer wies, tot daer de starren bloncken, Doen 't hemelhoogh geberghte en alle spitzen zoncken, En al de weereld lagh in eene baere zee Gedompelt over 't hoofd, en kende strand noch ree. Ghy trooste door de duif die overbleve zielen. d'Olijftack zey haer aen, hoe alle watren vielen. Vertroost ons degelijx in droeve ballingschap. Ghy weet daer van de maet, en kent den lesten stap. Uw geest die blaeze in 't zeil; uw heilige engel stiere Het roer, en zette ons op, daer elck u vrolijck viere. RAFAEL O Gijsbreght, zet getroost uw schouders onder 't kruis, U opgeleit van God. 't Is al vergeefs dit huis Verdaedight: haaden wy 't in ons behoed genomen, 'tEn waer met Amsterdam zoo verre noit gekomen: Dus wederstreef niet meer uw trouwe gemaelin. Verlaet uw wettigh erf, en quel u nergens in. Al leit de stad verwoest, en wil daer niet van yzen: ZY zal met grooter glans uit asch ens tof verrijzen, Want d'opperste beleit zijn zaecken wonderbaer. De Hollandsche gemeent zal, eer drie honderd jaer Verloopen, zich met maght van bondgenooten stercken, En schoppen 't Roomsch autaer met kracht uit alle kercken, Verklaeren 't graeflijck hoofd vervallen van zijn Recht, En heerschen staetsgewys, hetwelck een bits gevecht En endeloozen krijgh en onweer zal verwecken Dat zich gansch Christenrijck te bloedigh aen wil trecken. In 't midden van den twist, en 't woeden nimmer moe, Verheft uw stad haer kroon tot aen den hemel toe, En gaet door vier en ys een andre wereld vinden, En dondert met geschut op alle vier de winden. Uw afkomst midlerwijl zal niet ten onder gaen, Maer eeuwigh adelijck en eerelijck bestaen, Op sloten en in steen, en loffelijck regeeren, En Aemstels oude naem en zal geen' roem ontbeeren, Als uw naemhafte stad haer' Schouwburgh open doet, En voert op 't hoogh tooneel uw daeden te gemoet Den Burgemeesteren, en driemael twalef Raeden, Gezeten op uw' schild, van kruissen overlaeden. Dus geef u haestigh scheep: 't is tijd, want zonder god En onze hulp, 't was omgekomen met dit slot. Ick zal u met een' mist en dicken nevle decken, En voorgaen met mijn' glans, en 't volck een leidstar strecken In 't midden van den stroom. Schep moed en wanhoop niet, Maer volgh gehoorzaem na 't geen u God gebied. Zijn wil is, dat ghy treckt na'et vette land van Pruissen, Daer uit het Poolsch geberght de Wijsselstroom koomt ruisschen, Die d'oevers rijck van vrucht genoeghelijck bespoelt. Verhou u daer, en wacht tot dat de wraeck verkoelt. Ghy zult in dit gewest een stad, Nieuw Holland, bouwen, En in gezonde lucht en weelige landouwen Vergeten al uw leet en overbrogten druck, Waer door uw naezaet klimt den bergh op van 't geluck. BROER PETER Zijt ghy dat Rafael? Zijt ghy dat zelf, die beide Tobias en zijn bruid, zoo veiligh t'huis geleide? Of liever die gezant des hemels, die zoo klaer Voor Moses trock, gelijck een vierige pilaer? Of die den vromen Loth noch berghde, eer 't vier van boven De steden stack in brand? Of die den gloende oven Verkoelde, en brogt'er gaef drie jongelingen uit? Wy volgen op uw licht. Wy zien: 't is Gods besluit. GIJSBREGHT Nu buig ick my voor God, mijn lief, mijn uitverkoren; Nuweiger ick geensins na uwen raed te hooren, En legh hier 't harnas af. Hier baet geen tegenweer: Nu God dit huis verlaet en geldt'er zwaerd noch speer. Al 't volck ga voor, dan 't lijck, en niemant hoef te vreezen. Ick zelf met mijn gezin zal d'allerleste wezen. Broer Peter, 'k bid u, tast dit heiligh kruisbeeld aen, Dat voor mijn' oudren lang heeft op 't autaer gestaen, en my is aange-erf. Ick storte in tijd van vrede En oorloogh menighmael hier voor mijn bede, Zoo wel des nachts als daeghs. Hoort mannen, hoort na my. Wanneer men uit den stroom en Pampus raeckt voorby, Zoo doet ter slincke hand in zee zich op wat weiland, Het welck een klooster draeght genoemd Mariengaerd, Een rijcke en oude abdy; wy zullen derrewaert Ons spoen, voor wind, voor stroom, met riemen en met zeilen, En leven wijder raed. Gaet scheep, in die gestalt Gelijck ick heb belast. VLUCHTELINGEN Helaes! Hoe bitter valt Het scheiden van zijn land, daer alles loopt verloren! BROER PETER De liefde tot zijn land is yeder aengeboren. BADELOCH Verdelghde stad, wy gaen, en komen nimmer weer. GIJSBREGHT Vaer wel, mijn Aemsterland: verwacht een' ander heer.