Corpus of Electronic Texts Edition Early Irish lyrics (Author: Largely anonymous early Irish monastic poets) p.2 Poem 1 Messe ocus Pangur bán The scholar and his cat 1.Messe ocus Pangur Bán, cechtar nathar fri saindán: bíth a menma-sam fri seilgg, mu menma céin im saincheirdd 2.Caraim-se fos, ferr cach clú, oc mu lebrán, léir ingnu; ní foirmtech frimm Pangur Bán: caraid cesin a maccdán. 3.Ó ru biam, scél cen scís, innar tegdais, ar n-óendís, táithiunn, díchríchide clius, ní fris tarddam ar n-áthius. 4.Gnáth, h-úaraib, ar gressaib gal glenaid luch inna línsam; os mé, du-fuit im lín chéin dliged n-doraid cu n-dronchéill. 5.Fúaichaid-sem fri frega fál a rosc, a n-glése comlán; fúachimm chéin fri fégi fis mu rosc réil, cesu imdis. 6.Fáelid-sem cu n-déne dul hi n-glen luch inna gérchrub; hi tucu cheist n-doraid n-dil os mé chene am fáelid. 7.Cia beimmi a-min nach ré ní derban cách a chéle: maith la cechtar nár a dán; subaigthius a óenurán. 8.h-[Emacr ] fesin as choimsid dáu in muid du-ngní cach óenláu; du thabairt doraid du glé for mo mud céin am messe. Poem 2 Dom-fharcai fidbaide fál The scribe in the woods 1.Dom-farcai fidbaide fál fom-chain loíd luin, lúad nád cél; h-úas mo lebrán, ind línech, fom-chain trírech inna n-én. 2.Fomm-chain coí menn, medair mass, hi m-brot glass de dingnaib doss. Debrath! nom-Choimmdiu-coíma: caín-scríbaimm fo roída ross. Poem 3 Clocán binn The bell 1.Clocán binn benar i n-aidchi gaíthe: ba ferr lim dul ina dáil indás i n-dáil mná baíthe. Poem 4 Adram in Coimdid The lord of creation 1.Adram in Coimdid cusnaib aicdib amraib, nem gelmár co n-ainglib, ler tonnbán for talmain. Poem 5 Int én bec The blackbird by Belfast Loch 1.Int én bec ro léic feit do rinn guip glanbuidi: fo-ceird faíd ós Loch Laíg, lon do chraíb charnbuidi. Poem 6 Int én gaires asin t-shail The blackbird calling from the willow 1.Int én gaires asin t-sail álainn guilbnén as glan gair: rinn binn buide fir duib druin: cas cor cuirther, guth indPoem 7 A ben, bennacht fort-ná ráid! Sell not heaven for sin At-rubairt Daniél ua Líathaiti, airchinnech Lis Móir, ocá guide don mnaí. Esseom ropo anmchara disi. Baí-si immurgu ocá thothlugud-som. Is and as-bert-som: 1.A ben, bennacht fort - ná ráid! Imráidem dáil m-brátha búain. A-tá irchra for cach n-dúil: ad-águr dul i n-úir n-úair. p.8 2. Im-ráidi baís cen bríg m-baí: is súaichnid ní gaís fris-ngní. A n-as-bir-siu bid rád fás: bid nessa ar m-bás 'síu 'ma-rrí. 3.A n-airchenn fil ar ar cinn bad mebor linn (éirim n-gann): sunn cía na-cráidem in Ríg, bami aithrig is tír thall. 4.Ríched ní renaim ar chol; dam ad-fíther cía do-gnem. Ní nád faigbe síu íar sin ní thaibre ar bin, a ben. 5.Léic úait a n-í ?condat-sil?; do chuit i n-nim náchas-ren; for fóesam n-Dé eirg dot treib bendacht úaim-se beir, a ben. 6.Messe tussu, tussu mé, águr, áigthe Fíadait fó; guid-siu, gigsea Coimdid cáid: a ben, ná ráid ní bas mó. 7.Ná bí for seilg neich nád maith dáig fot-cheird ind Flaith for cel; áigthe, águr Críst cen chin ná ro-lámur tríst, a ben. Bid fír ón, or sisi. Ro slécht-si for a bith-denma-som in eret ro boí i m-bethaid. Poem 8 A Marbán, a díthrubaig King and hermit {speech Guaire} A Marbáin, a díthrubaig, cid ná cotlai for colcaid? Ba meinciu duit feiss i-m-maig, cenn do raig for lár ochtgaig. seven verse omitted by editor {speech Marbán} Atá úarboth dam i caill; nís-fitir acht mo Fhíada; uinnius di-síu, coll an-all, bile rátha, nosn-íada. Dí ersainn fraích fri fulong ocus fordorus féthe. Feraid in chaill immá cress a mess for mucca méthe. Mét mo boithe - bec nád bec, baile sétae sognath. Canaid sian m-binn día beinn ben a l-leinn co londath. Lengait doim Droma Rolach assa sruth róeglan. Fodeirc essi Roigne rúad, Mucruime múad, Móenmag. Mennután díamair desruid día m-bí selb sétrois. Día déxin in rega limm? ?Rofinn mo bethu it écmais.? p.12 Mong co ?libri? ibair éoglais: nósta cél! Caín in magan: márglas darach darsin sén. Aball ubull (mára ratha) m-bruidnech m-bras; barr dess dornach collán cnóbec cróebach n-glas. Glére thiprat, essa uisci (úais do dig) - bruinnit ilair; cáera ibair, fiadait, fir. Foilgit impe mucca cenntai, cadlaid, uirc, mucca alltai, uiss aird, ellti, bruicnech, bruic, Buidnech sídech, slúag tromm tírech, dál dom thig; ina erchaill tecat cremthainn: álainn sin! p.14 Caíni fleda tecat ?moteg,? tárgud tricc, uisce idan barrán ?bitchai,? bratáin, bricc. Barrán cáerthainn, áirni dubai draigin duinn, túarai dercna cáera lomma ?lecna luimm.? Líne ugae, mil, mess, melle, (Día dod-roíd), ubla milsi, mónainn derca, dercna froích. Coirm co lubaib, loc di subaib, somlas snó, sílbach sciach derca iach, áirni chnó. Cuach meda colláin cunnla co n-dáil daith; durcháin donna, dristin monga mérthain maith. Mad fri samrad, suairc snóbrat, somlas mlas, curair, orcáin, foltáin glaise, glaine glas; p.16 Céola ferán m-bruinne forglan forom n-dil; dordán smálcha caíne gnáthcha úas mo thig; Tellinn, cíarainn, cerdán cruinne, crónán séim; gigrainn, cadain, gair ré samain, seinm n-gairb chéir; Caínciu gestlach, druí donn desclach, don chraíb chuill; cochuill alaid snaic ar daraig, aidbli druing. Tecat caínfinn, corra, faílinn; fos-cain cúan; ní céol ndogra cerca odra a fráech rúad. Rescach samaisc ?a? samrad (soilsiu sín): ní serb sáethrach úas maig máethlach mellach mín. Fogur gaíthe fri fid flescach, forglas néol; essa aba; esnad ala: álainn céol. p.18 Caíni ailmi ardom-peitet, ní íar n-a creic: do Chríst, cech than, ní mesa dam oldás deit. Cid maith latsu a n-do-milsiu, mó cech maín; buidech liumsa do-berr damsa óm Chríst chaín. Cen úair n-augrai, cen deilm n-debtha immut-foich, buidech dond Flaith do-beir cech maith dam im boith.{speech Guaire} Do-bérsa mo ríge rán lam chuid comorbsa Calmáin, a dílse co úair mo báis, ar beith it gnáis, a Marbáin. Poem 9 M' óenurán im aireclán A hermit song 1.M' óenurán im aireclán cen duinén im gnáis: robad inmuin ailethrán ré n-dul i n-dáil m-báis. 2.Bothnat deirrit diamair do dílgud cach cloín; cubus díriuch diamain dochum nime noíb. p.20 3. Nóebad cuirp co sobésaib: saltrad ferda for, súilib tláithib todéraib do dílgud mo thol. 4.Tola fanna féodaidi, freitech domnáin ché, coicle bána béodaidi, ba sí dígde Dé. 5.Donála co n-dílechtai dochum nime nél, coibsin fíala fíretlai, frossa díana dér. 6.Dérgud adúar áigthide amal tálgud troch, cotlud gairit gáibthide díucra meinic moch. 7.Mo thúara, mo thuinide, robad inmuin cacht; ním-dingénad cuilide mo longud, cen acht. 8.Arán toimse tírmaide - maith don-airnem gnúis - uisce lerga lígmaise ba sí deog no lúis. 9.Longud serbda séimide, menma i l-lebor léir, lám fri cath, fri céilide, cubus roithen réid. p.22 10. Robad inmuin ?araidi? ainim nechta nóeb, leicne tírmai tanaidi tonn chrocnaide chóel. Stanza 11 is relegated to notes by editor; here printed from the notes, pagen 179 11.Céim íar sétaib soscéla salmchétal cach thráth, crích fri rád, fri roscéla, filliud glúine gnáth. 12.Críst mac Dé dom thaithigid, mo Dúilem, mo Rí, mo menma día aithigid issind flaith i m-bí. 13.Ba sí in chrích fom-themadar eter lissu lann locán álainn eladglan, os mé m'óenur ann. Stanza 14 is relegated to notes by editor; here printed from the notes, page 180 14.M' óenurán im aireclán, m' óenurán am-ne; m' óenur do-llod forsin m-bith; m' óenur rega de. Stanza 15 is relegated to Notes by editor; here printed from the notes, page 180 15.M' óenur ma do-rogbus ní d' úabar betha cé, cluinte mo núallán oc caí, m' óenurán, a Dé. Poem 10 Día lim fri cach sním God be with me 1.Día lim fri cach sním, triar úasal óen, Athair ocus Mac ocus Spirut Nóeb. 2.Nóebrí gréine glan as choímiu cach dlug, atach n-amra n-dam fri slúag n-demna n-dub. 3.In t-Athair, in Mac, in Nóebspirut án, a tréide dom dín ar nélaib na plág, 4.Ar díanbás, ar bedg, ar brataib na m-berg, romm-ain Ísu ard ar in n-galar n-derg. p.24 5. Ar demnaib nach thain is Mac Dé domm-eim, ar galar, ar guin, ar thorainn, ar thein. 6.Ar thinnorguin truim, ar cech n-amnas n-aill, ro séna co grinn Mac Maire mo brainn. 7.Ar brethaib i m-Bráth Críst lem fri cech sáeth, ar idnaib, ar úath, ar neimib na n-gáeth, 8.Ar gábud, ar brath, ar epthaib i clith, ar thedmaim cech cruth fo-fera don bith. 9.Cech bennacht cen gom, cech ernaigde glan, cech árad ric nem, ropo cobrad dam. 10.Cech dagnóeb ro chés ós tuinn talman tís, cech deiscipul cáid ro chreiti do Chríst, 11.Cech cennais, cech ciúin, cech diuit, cech réil, cech foísmid, cech míl do-choissin fo gréin, 12.Cech nóebérlam sruith dom-róirsed fri toich, cech sempul, cech sóer, cech nóeb ro chés croich, 13.Cech ailithir án, Poem 11 Ísucán Jesus and Saint Íte Íte [ellipse] co táinic Críst cuicce i r-richt noíden, conid ann as-bert-si: 1.Ísucán alar lium im dísiurtán; cía beith cléirech co lín sét, is bréc uile acht Ísucán. 2.Altram alar lium im thig, ní altram nach dóerathaig - Ísu co feraib nime, frim chride cech n-óenadaig. p.28 3. Ísucán óc mo bithmaith: ernaid, ocus ní maithmech. In Rí con-ic na uili cen a guidi bid aithrech. 4.Ísu úasal ainglide, noco cléirech dergnaide, alar lium im dísirtán, Ísu mac na Ebraide. 5.Maic na ruirech, maic na ríg, im thír cía do-ísatán, ní úaidib saílim sochor: is tochu lium Ísucán. 6.Canaid cóir, a ingena, d' fir dliges bar císucán; atá 'na phurt túasucán cía beith im ucht Ísucán. Poem 12 Dúthracar, a Maic Dé bí Manchán's wish 1.Dúthracar, a Maic Dé bí, a Rí suthain sen, bothán deirrit díthraba commad sí mo threb, 2.Uisce treglas tanaide do buith ina taíb, linn glan do nigi pectha tria rath Spirta Naíb, p.30 3. Fidbaid álainn immocus impe do cech leith, fri altram n-én n-ilgothach, fri clithar día cleith, 4.Deisebar fri tesugud, sruthán dar a lainn, talam togu co méit raith bad maith do cach clainn, 5.Úathad óclach n-innide (in-fessam a l-lín), it é umlai urluithi d'urguidi ind Ríg: 6.Ceithri triir, tri cethrair (cuibdi fri cach les), da seiser i n-eclais eter túaid is tes; 7.Sé desa do imforcraid immumsa fa-déin oc guidi tre bithu sír ind Ríg ruithnes gréin; 8.Eclais aíbinn anartach, aitreb Dé do nim, sutrulla soillsi íar sain úas Scriptúir glain gil, 9.Óentegdais do aithigid fri deithidin cuirp, ?cen druid, cen indladuth,? cen imrádud n-uilc. 10.Is é trebad no gébainn, do-gegainn cen chleith; fírchainnenn chumra, cerca, bratáin breca, beich,- 11.Mo lórtu bruit ocus bíd ónd Ríg as chaín clú, mo bithse im suidiu fri ré, guide Dé in nach dú. Poem 13 Tan bím eter mo shruithe All things to all men Mo Ling dixit: 1.Tan bím eter mo sruithe am teist ergaire cluiche; <1>tan bím eter i n-áes mer <1>do-muinet is mé a n-óiser. Poem 14 Cros Chríst tarsin n-gnúisse Christ's cross 1.Cros Chríst tarsin n-gnúis-se, tarsin g-clúais fon cóir-se. Cros Chríst tarsin súil-se. Cros Chríst tarsin sróin-se. 2.Cros Chríst tarsin m-bél-sa. Cros Chríst tarsin cráes-sa. Cros Chríst tarsin cúl-sa. Cros Chríst tarsin táeb-sa. 3.Cros Chríst tarsin m-broinn-se (is amlaid as chuimse). Cros Chríst tarsin tairr-se. Cros Chríst tarsin n-druim-se. 4.Cros Chríst tar mo láma óm gúaillib com basa. Cros Chríst tar mo lesa. Cros Chríst tar mo chasa. p.34 5. Cros Chríst lem ar m' agaid. Cros Chríst lem im degaid. Cros Chríst fri cach n-doraid eitir fán is telaig. 6.Cros Chríst sair frim einech Cros Chríst síar fri fuined. Tes, túaid cen nach n-anad, Cros Chríst cen nach fuirech. 7.Cros Chríst tar mo déta nám-tháir bét ná bine. Cros Chríst tar mo gaile. Cros Chríst tar mo chride. 8.Cros Chríst súas fri fithnim. Cros Chríst sís fri talmain. Ní thí olc ná urbaid dom chorp ná dom anmain. 9.Cros Chríst tar mo suide. Cros Chríst tar mo lige. Cros Chríst mo bríg uile co roisem Ríg nime. 10.Cros Chríst tar mo muintir. Cros Chríst tar mo thempal. Cros Chríst isin altar. Cros Chríst isin chentar. 11.O mullach mo baitse co ingin mo choise, a Chríst, ar cach n-gábad for snádad do chroise. 12.Co laithe mo báis-se, ría n-dol isin n-úir-se, cen ?ainis? do-bér-sa Cros Chríst tarsin n-gnúis-se. Poem 15 A Dé dúilig, atat-teoch I invoke thee, God p.36 A Dé dúilig, atat-teoch: is tú mo rúinid co rath; rimsa ní ro soa do dreich, úair is tú mo breith cen brath. Is tú mo rí; is tú mo recht; is let mo chrí, is let mo chorp; not-charaim, a Chríst cen chacht, úair is lat m' anaim in-nocht. Ní béo 'cá díchleith, a Rí: ro béo it rígthreib frim ré; do-roimliur in fleid dot méis; ním-fargba dott éis, a Dé. Poem 16 Isam aithrech (febda fecht) Prayer for forgiveness 1.Isam aithrech (febda fecht), a Choimdiu, do thairimthecht: dílig dam cach cin rom-thé, a Chríst, ar do thrócaire. 2.Ar do thitacht cain i crí, ar do gein, a mo Nóebrí, ar do baithis m-búain i fus, dílig dam cech n-immarbus. 3.Ar do chrochad co léire, ó marbaib ar th' eiséirge, tabair dam dílgud mo thal, at it Fíadu fírthrócar. p.38 4. Ar do fresgabáil (sóer sel) cosin n-Athair for nóebnem, feib ro ráidis frinn ría techt dílaig dam mo thairimthecht. 5.Ar do thitacht (déoda in gair) do mess for slóg síl Ádaim, ar nóe n-grád nime (cen chlith) dílgiter dam mo chinaid. 6.Ar buidin na fátha fír, ar drong molbthach na mairtír, dílaig dam cach cin rom-gab ar fairinn na n-úasalathar. 7.Ar chléir na n-apstal cen chol, ar slúag na n-úag n-deiscipol, ar cach nóeb co rath rígda dílig dam mo mígníma. 8.Ar cech nóebúaig ós bith bras, ar bantracht na prímlaíchas, dílig dam cach cin fo nim ar Maire n-amra n-Ingin. 9.Ar muintir talman (torm n-dil) ar muintir nime nóebgil, tabair dílgud bas dech dom chintaib úair 'sam aithrech. Poem 17 Is mebul dom imrádud On the flightiness of thought 1.Is mebul dom imrádud a méit élas úaimm: ad-águr a imgábud i l-ló brátha búain. p.40 2. Tresna salmu sétaigid for conair nád cóir: reithid, búaidrid, bétaigid fíad roscaib Dé móir, 3.Tre airechtu athlama, tre buidne ban m-bóeth, tre choillte, tre chathracha - is lúaithiu ná in góeth, 4.Tresna séta sochraide ind ala fecht dó, ?tre [faulty text/extent: 3 syllables] dochraide? fecht aile (ní gó). 5.Cen ethar 'na chlóenchéimmim cingid tar cech ler; lúath linges 'na óenléimmim ó thalmain co nem. 6.Reithid (ní rith rogaíse) i n-ocus, i céin; íar réimmennaib robaíse taidlid día thig féin. 7.Ce thríalltar a chuimrech-som nó geimel 'na chois, ní cunnail, ní cuimnech-som co n-gabad feidm fois. 8.Fóebur ná fúaimm flescbuille ní-tráethat co tailc; sleimnithir eirr n-escuinge oc dul as mo glaicc. 9.Glas, nó charcar chromdaingen, nó chuimrech for bith, dún, nó ler, nó lomdaingen nín-astat día rith. p.42 10. Táet, a Chríst choím chertgenmnaid díanid réil cech rosc, rath in Spirta sechtdelbaig día choimét, día chosc. 11.Follamnaig mo chride-sea, a Dé dúilig déin, corop tú mo dile-sea, co n-dernar do réir. 12.Rís, a Chríst, do chétchummaid: ro bem imnma-llé; níta anbsaid éccunnail, ní inonn is mé. Poem 18 Rop tú mo baile Be thou my vision 1.Rop tú mo baile, a Choimdiu cride: ní ní nech aile acht Rí secht nime. 2.Rop tú mo scrútain i l-ló 's i n-aidche; rop tú ad-chëar im chotlud caidche. 3.Rop tú mo labra, rop tú mo thuicsiu; rop tussu dam-sa, rob misse duit-siu. 4.Rop tussu m'athair, rob mé do mac-su; rop tussu lem-sa, rob misse lat-su. 5.Rop tú mo chathscíath, rop tú mo chlaideb; rop tussu m'ordan, rop tussu m'airer. 6.Rop tú mo dítiu, rop tú mo daingen; rop tú nom-thocba i n-áentaid n-aingel. p.44 7. Rop tú cech maithius dom churp, dom anmain; rop tú mo flaithius i n-nim 's i talmain. 8.Rop tussu t' áenur sainserc mo chride; ní rop nech aile acht Airdrí nime. 9.Co talla forum, ré n-dul it láma, mo chuit, mo chotlud, ar méit do gráda. 10.Rop tussu t' áenur m' urrann úais amra: ní chuinngim daíne ná maíne marba. 11.Rop amlaid dínsiur cech sel, cech sáegul, mar marb oc brénad, ar t' fégad t' áenur. 12.Do serc im anmain, do grád im chride, tabair dam amlaid, a Rí secht nime. 13.Tabair dam amlaid, a Rí secht nime, do serc im anmain, do grád im chride. 14.Go Ríg na n-uile rís íar m-búaid léire; ro béo i flaith nime i n-gile gréine 15.A Athair inmain, cluinte mo núall-sa: mithig (mo-núarán!) lasin trúagán trúag-sa. 16.A Chríst mo chride, cip ed dom-aire, a Flaith na n-uile, rop tú mo baile Poem 19 Tórramat do nóebaingil Evening hymn Pátraic dixit: 1.Tórramat do nóebaingil, a Chríst meic Dé bí, ar cotlud, ar cumsanad, ar lepaid co l-lí. p.46 2.Físsi fíra foillsiget 'nar cotaltaib dún, a Ardflaith inna n-uile a Ruire na rún. 3.Ná millet ar cumsanad, ar cotlud lainn lúath, demna, erchóit, aidmilliud, aislingi co n-úath. 4.Rop cráibdech ar frithaire, ar monar, ar mod; ar cotlud, ar cumsanad cen terbaid, cen tor. cech soim (sochla bríg), cech denocht, cech nóeb do-réracht a tír, p.26 14. cech tenga cen meth forsa tardad rath, cech cride fon m-bith nád chota nach m-brath, 15.Cech fírién fíal fo chlár nime glain, ónd fuiniud an-íar co Slíab Sióin sair, 16.Rom-snádat de-síu ar demnaib na céo, céili Maic ind Ríg a tírib na m-béo. 17.Ro bé Día dom dín, Coimdiu aingel án, aithne tánaic úad ara rísed slán. 18.Rom-snáda mo Rí; romm-ain i cach ré; ro béo ar cach ngád ar scáth dernann Poem 21 Mé Éba, ben Ádaim uill I am Eve 1.Mé Éba, ben Ádaim uill; mé ro sáraig Ísu thall; mé ro thall nem ar mo chloinn: cóir is mé do-chóid sa crann. 2.Ropa lem rígtheg dom réir; olc in míthoga rom-thár; olc in cosc cinad rom-chrín: for-ír! ni h-idan mo lám. 3.Mé tuc in n-uball an-úas; do-chúaid tar cumang mo chraís; in céin marat-sam re lá de ní scarat mná re baís. p.52 4. Ní bíad eigred in cach dú; ní bíad geimred gáethmar glé; nó bíad iffern; ní bíad brón; ní bíad oman, minbad mé. Poem 22 In Spirut nóeb immun Invocation of the Holy Spirit 1.In Spirut nóeb immun, innunn, ocus ocunn; in Spirut nóeb chucunn táet, a Chríst, co h-opunn. 2.In Spirut nóeb d' aittreb ar cuirp is ar n-anma, díar snádud co solma ar gábud, ar galra. 3.Ar demnaib, ar pheccdaib, ar iffern co n-ilulcc, a Ísu, ron-nóeba, ron-sóera do Spirut. Poem 23 Deus meus, adiuva me Deus meus 1.Deus meus, adiuva me Tuc dam do sheirc, a meic mo Dé. Tuc dam do sheirc, a meic mo Dé. Deus meus, adiuva me. 2.In meum cor, ut sanum sit, tuc, a Rí rán, do grád co gribb. Tuc, a Rí rán, do grád co gribb in meum cor, ut sanum sit. p.54 3. Domine, da quod peto a te - Tuc, tuc co dían, a grían glan glé - Tuc, tuc co dían, a grían glan glé - Domine, da quod peto a te - 4.Hanc spero rem et quaero quam, do sherc dam sunn, do sherc dam tall, do sherc dam sunn, do sherc dam tall, hanc spero rem et quaero quam. 5.Tuum amorem, sicut vis, Tuc dam co trén (at-bér do-rís). Tuc dam co trén (at-bér do-rís) Tuum amorem, sicut vis. 6.Quaero, postulo, peto a te. Mo beith i nim, a meic dil Dé. Mo beith i nim, a meic dil Dé, quaero, postulo, peto a te. 7.Domine mi, exaudi me. M' ainim rop lán dot grád, a Dé. M' ainim rop lán dot grád, a Dé Deus meus, adiuva me. Poem 24 A Choimdiu, nom-choimét Lord, guard me 1.A Choimdiu, nom-choimét, etir chorp is anmain, etir iris n-imglain co n-digius fon talmain. 2.Coimét dam mo shúile, a Ísu meic Maire, nácham-derna santach aicsin cruid neich aile. 3.Coimét dam mo chlúasa, nár chloistet fri écnach, nár éistet co rognáth fri baís for bith bétach. p.56 4. Coimét dam mo thenga, nár écnaiger duine, nár cháiner ar-aile, nár báiger tré luige. 5.Coimét dam mo chride, a Chríst, ar do baíde, nár scrútar co trúaige dúthracht nacha claíne. 6.Ní raib miscais foa, ná format, ná dallad, ná dímmus, ná dímes, ná éilned, ná annach. 7.Coimét mo broinn m-builid, nár líntar cen mesair; co rop déiniu a tosaig, a bith isin tesaig! 8.Coimét dam mo láma, ná rigter fri debaid, nár chlechtat íar sodain athchuingid fo mebail. 9.Coimét dam mo chossa for bith builid Banba, ná digset a fosta fri tosca cen tarba. 10.Nírbam utmall anbsaid, a Meic mo Dé deithnig, co ná farcbar m' ined co rop dliged deithbir. 11.Coimét mo ball ferda im genus co n-glaine: étrad ní rom-báide, ním-tháirle, ním-thaire. 12.Ním-reilce i cair cennda dond ochtar ard airdirc: a Chríst, tair dom dochum, día tofunn, día tairbirt. p.58 13. Nom-erbainn duit uile dom dítin cen doidnge; ar do rath co roimét nom-choimét, a Choimdiu. Poem 25 A Choimdiu baíd Beloved Lord, pity me 1.A Choimdiu baíd, a Rí na ríg, a Athair inmain, airchis dím. 2.Ná rucam inn-onn nach pecad linn, ná fagbam tall péin ar ar cinn. 3.Treblait nor-glana nos-tabair dún, a Meic Dé bí, a Rí na rún. 4.Treblait chorrach, - is maith in maín, - nos-coimsig dún, a Choimdiu baíd. 5.Ní ragba ar n-eill deman dub doim! I maig, i taig, non-gaib fot choim. Poem 26 Ropo mían dom menmainse My mind's desire 1.Ropo mían dom menmain-se déchsain gnúise Dé. Ropo mían dom menmain-se bithbetha 'má-lle. p.60 2. Ropo mían dom menmain-se léigenn lebrán léir. Ropo mían dom menmain-se beith fo ríagail réil. 3.Ropo mían dom menmain-se reithine fri cách. Ropo mían dom menmain-se búaid n-eiséirge íar m-bráth. 4.Ropo mían dom menmain-se náemdacht chuirp co m-buaid. Ropo mían dom menmain-se ingnais ifirn úair. 5.Ropo mían dom menmain-se aitreab ríchid réil. Ropo mían dom menmain-se taitnem amail gréin. 6.Ropo mían dom menmain-se gnás do grés in Ríg. Ropo mían dom menmain-se ilchíuil tre bith sír. 7.Ropo mían dom menmain-se ríachtain nime nél. Ropo mían dom menmain-se tonna díana dér. 8.Ropo mían dom menmain-se déirge domhain ché. Ropo mían dom menmain-se déchsain gnúise Poem 27 Tuc dam, a Dé móir Prayer for tears p.62 Tuc dam, a Dé móir, for bith ché (ní chél), ar píana na plág, tonna díana dér. Dom-roiched for rith soithech ná rop saich co rós m' áenur moch tar cach m-báegul m-braith. Uchán, a Chríst cáidh, cen sruthán dom grúaid, feib tucais in linn don banscáil timm thrúaig. Uchán, ar cach n-alt cen sruthán tar m' ucht co rob nige in-nocht dom chride 's dom churp. Ar cach senóir sruith fo-rácaib a thoich, ar do ríge réil, ar do chéim for croich, Ar cach óen ro chí a chlóen for bith ché, mo chloíne, a Dé bí, co ro choíne mé. Ar do maith co mór, ar do flaith cen lén, co h-opunn, co h-úain, tuc dam topur n-dér. p.64 A mo dile, a Dé, im chride do chrú. Déra dam, a Dé, cé do-béra acht tú? Poem 28 Mo labrad Praise God 1.Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: rop tú charas mo chride, a Rí nime ocus talman. 2.Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: réidig, a Ruire roglan, dam t' fognam uile is t'adrad. 3.Mo labrad, rop tú molas cen mannrad: a Athair cacha baíde, cluin mo laíde is mo labrad. Poem 29 Fil súil n-glas A blue eye will look back Colum Cille [ellipsis] 1.Fil súil n-glais fégbas Éirinn dar a h-ais; noco n-aceba íarmo-thá firu Érenn nách a mná. Poem 38 Robad mellach, a meic mo Dé An exile's dream p.66 1. Robad mellach, a meic mo Dé, (dingnaib réimenn) ascnam tar tuinn topur n-dílenn dochum n-Éirenn; 2.Go Mag n-Éolairg, sech Beinn Foibne, tar Loch Febail, airm i cluinfinn cuibdius cubaid ac na elaib. 3.Slúag na faílenn robtis faíltig rér séol súntach día rísed Port na Ferg fáiltech in Derg Drúchtach. 4.Rom-lín múich i n-ingnais Éirenn díam-sa coimsech, 'san tír ainéoil conam-tharla taideóir toirsech. 5.Trúag in turus do-breth form-sa, a Rí rúine: ach! ní ma-ndechad bu-déine do chath Chúile! 6.Ba ma-ngénar do mac Dímma 'na chill chredlaig, airm i g-cluinfinn tíar i n-Durmaig mían dom menmain; p.68 7. Fúaim na gaíthe frisin leman ardon-peite, golgaire in luin léith co n-aite iar m-béim eite; 8.Éistecht co moch i r-Ros Grencha frisin damraid, coicetal na cúach don fidbaid ar brúach samraid. 9.Ro grádaiges íatha Éirenn (deilm cen ellach): feis ac Comgall, cúairt co Caindech, robad mellach. Poem 39 Tréide as dile lem fo-rácbus 1.Tréide as dile lem fo-rácbus ar bith buidnech: Durmag, Doire, dinn ard ainglech, is Tír Luigdech. 2.Dámad cet le Ríg na n-aingel is na gréine, bad maith lim m'adnacht i n-Gartán sech cach tréide. Poem 32 Is aire charaim Doire Derry Mór trá do fhertaib ocus mírbuilib do-rigne Día ar Cholum Chille i n-Doire. Ro char-sam immorra co mór in cathraig-sin, co n-epert: 1.Is aire charaim Doire, ar a réide, ar a gloine; ar is lomlán aingel finn ón chinn co n-ice ar- Poem 33 Is scíth mo chrob ón scríbinn My hand is weary with writing Colum Cille cecinit p.70 1. Is scíth mo chrob ón scríbainn; ní dígainn mo glés géroll; sceithid mo phenn gulban cáelda dig n-dáelda do dub glégorm. 2.Bruinnid srúaim n-ecna n-dedairn as mo láim degduinn desmais; doirtid a dig for duilinn do dub in chuilinn chnesglais. 3.Sínim mo phenn m-bec m-bráenach tar áenach lebar lígoll gan scor, fri selba ségann, dían scíth mo chrob ón scríbonn. q Poem 34 Aithbe dam bés mora The lament of the Old Woman of Beare Sentainne Béirri cecinit íarna senad don chríni: p.72 Aithbe damsa bés mora; sentu fom-dera croan; toirsi oca cía do-gnéo, sona do-tét a loan. Is mé Caillech Bérri, Buí; no meilinn léini m-bithnuí; in-díu táthum, dom séimi, ná melainn cid aithléini. It moíni cartar lib, nídat doíni; sinni, ind inbaid marsaim-me batar doíni carsaim-me. Batar inmaini doíni ata maige 'ma-ríadam; ba maith no-mmeilmis leo, ba becc no-mmoítis íarum. In-díu trá caín-timgairid, ocus ní mór nond-oídid; cíasu becc don-indnaigid, is mór a mét no-mmoídid. Carpait lúaith ocus eich no beirtis búaid, ro boí, denus, tuile díb: bennacht for Ríg roda-úaid! p.76 Tocair mo chorp co n-aichri dochum adba dían aithgni (?): tan bas mithig la Mac n-Dé do-té do brith a aithni. Ot é cnámacha cáela ó do-éctar mo láma; - ba inmain dán do-gnítis: bítis im ríga rána. Ó do-éctar mo láma ot é cnámacha cáela, nídat fiú turcbáil, taccu, súas tarsna maccu cáema. It fáilti na ingena ó thic dóib co Beltaine; is deithbiriu dam-sa brón: sech am tróg, am sentainne. Ní feraim cobra milis; ní marbtar muilt dom banais; is bec, is líath mo thrilis; ní líach drochcaille tarais. Ní olc lim ce beith caille finn form chinn; boí mór meither cech datha form chinn oc ól daglatha. Ním-gaib format fri nach sen inge nammá fri Feimen: meisse, ro miult forbuid sin; buide beus barr Feimin. Lia na Ríg h-i Femun, Caithir Rónáin h-i m-Bregun, cían ó ro-síachtar sína a l-leicne; nít senchrína. p.78 Is labar tonn mora máir; ros-gab in gaim cumgabáil: fer maith, mac moga, in-díu ní freiscim do chéilidiu. Is éol dam a n-do-gniat, rait ocus do-raat; curchasa Átha Alma, is úar in adba i faat. Is mo láu nád muir n-oíted imma-ráu! Testa már m-blíadnae dom chruth dég fo-rroimled mo chétluth. Is mo dé! Dam-sa in-díu, ci bé dé, gaibthi m'étach, cid fri gréin: do-fil áes dam; at-gén féin. Sam oíted i r-rabamar do-miult, cona fagamur; gaim aís báides cech n-duine, domm-ánaic a fochmuine. Ro miult m' oítid ar thuus; is buide lem ro-ngleus: cid becc mo léim dar duae, ní ba nuae in brat beus. Is álainn in brat úaini ro scar mo Rí tar Drummain. is sáer in Fer nod-llúaidi: do-rat loí fair íar lummain. Perhaps belongs to another poem 22.A-minecán! mórúar dam; cech dercu is erchraide. Íar feis fri caindlib sorchuib bith i n-dorchuib derthaige! p.80 23. Rom-boí denus la ríga oc ól meda ocus fína; in-díu ibim medcuisce eter sentainni crína. 24.Rop ed mo choirm cóidén midc; ropo toil Dé cecham-theirb; oc do guidisiu, a Dé bí, do-rata [editorial uncertainty/extent: 2 syllables] fri feirg. 25.Ad-cíu form brot brodrad n-aís; ro gab mo chíall mo thogaís; líath a finn ásas trim thoinn; is samlaid crotball senchroinn. 26.Rucad úaim-se mo súil des día reic ar thír m-bithdíles; ocus rucad int súil chlé, do formach a foirdílse. Perhaps belongs to another poem 27.Tri thuile do-ascnat dún Aird Ruide: tuile n-oac, tuile n-ech, tuile mílchon mac Luigdech. 28.Tonn tuili ocus ind í aithbi áin: a n-do-beir tonn tuili dait beirid tonn aithbi as do láim. 29.Tonn tuili ocus ind aile aitbi: dom-áncatarsa uili conda éolach a n-aithgni. Stanzas 30-35 uncertain and perhaps corrupt 30.Tonn tuili nícos-tair socht mo chuile! cid mór mo dám fo deimi fo-cress lám forru uili. p.82 31. Má ro-feissed Mac Maire co m-beth fo chlí mo chuile! Cení dernus gart cenae ní érburt `nac' fri duine. 32.Tróg n-uile (doíriu dúilib in duine) nád n-déccas a n-aithbese feib dorr-éccas a tuile. 33.Mo thuile, is maith con-roíter m'aithne. ra-sóer Ísu mac Maire, conám toirsech, co aithbe. 34.Céin mair insi mora máir: dosn-ic tuile íarna tráig; os mé, ní frescu dom-í tuile tar éisi n-aithbi. 35.Is súaill mennatán in-díu ara taibrinn-se aithgne; a n-í ro boí for tuile atá uile for aithbe. Poem 34 Aithbe dam bés mora The lament of the Old Woman of Beare Sentainne Béirri cecinit íarna senad don chríni: p.72 Aithbe damsa bés mora; sentu fom-dera croan; toirsi oca cía do-gnéo, sona do-tét a loan. Is mé Caillech Bérri, Buí; no meilinn léini m-bithnuí; in-díu táthum, dom séimi, ná melainn cid aithléini. It moíni cartar lib, nídat doíni; sinni, ind inbaid marsaim-me batar doíni carsaim-me. Batar inmaini doíni ata maige 'ma-ríadam; ba maith no-mmeilmis leo, ba becc no-mmoítis íarum. In-díu trá caín-timgairid, ocus ní mór nond-oídid; cíasu becc don-indnaigid, is mór a mét no-mmoídid. Carpait lúaith ocus eich no beirtis búaid, ro boí, denus, tuile díb: bennacht for Ríg roda-úaid! p.76 Tocair mo chorp co n-aichri dochum adba dían aithgni (?): tan bas mithig la Mac n-Dé do-té do brith a aithni. Ot é cnámacha cáela ó do-éctar mo láma; - ba inmain dán do-gnítis: bítis im ríga rána. Ó do-éctar mo láma ot é cnámacha cáela, nídat fiú turcbáil, taccu, súas tarsna maccu cáema. It fáilti na ingena ó thic dóib co Beltaine; is deithbiriu dam-sa brón: sech am tróg, am sentainne. Ní feraim cobra milis; ní marbtar muilt dom banais; is bec, is líath mo thrilis; ní líach drochcaille tarais. Ní olc lim ce beith caille finn form chinn; boí mór meither cech datha form chinn oc ól daglatha. Ním-gaib format fri nach sen inge nammá fri Feimen: meisse, ro miult forbuid sin; buide beus barr Feimin. Lia na Ríg h-i Femun, Caithir Rónáin h-i m-Bregun, cían ó ro-síachtar sína a l-leicne; nít senchrína. p.78 Is labar tonn mora máir; ros-gab in gaim cumgabáil: fer maith, mac moga, in-díu ní freiscim do chéilidiu. Is éol dam a n-do-gniat, rait ocus do-raat; curchasa Átha Alma, is úar in adba i faat. Is mo láu nád muir n-oíted imma-ráu! Testa már m-blíadnae dom chruth dég fo-rroimled mo chétluth. Is mo dé! Dam-sa in-díu, ci bé dé, gaibthi m'étach, cid fri gréin: do-fil áes dam; at-gén féin. Sam oíted i r-rabamar do-miult, cona fagamur; gaim aís báides cech n-duine, domm-ánaic a fochmuine. Ro miult m' oítid ar thuus; is buide lem ro-ngleus: cid becc mo léim dar duae, ní ba nuae in brat beus. Is álainn in brat úaini ro scar mo Rí tar Drummain. is sáer in Fer nod-llúaidi: do-rat loí fair íar lummain. Perhaps belongs to another poem 22.A-minecán! mórúar dam; cech dercu is erchraide. Íar feis fri caindlib sorchuib bith i n-dorchuib derthaige! p.80 23. Rom-boí denus la ríga oc ól meda ocus fína; in-díu ibim medcuisce eter sentainni crína. 24.Rop ed mo choirm cóidén midc; ropo toil Dé cecham-theirb; oc do guidisiu, a Dé bí, do-rata [editorial uncertainty/extent: 2 syllables] fri feirg. 25.Ad-cíu form brot brodrad n-aís; ro gab mo chíall mo thogaís; líath a finn ásas trim thoinn; is samlaid crotball senchroinn. 26.Rucad úaim-se mo súil des día reic ar thír m-bithdíles; ocus rucad int súil chlé, do formach a foirdílse. Perhaps belongs to another poem 27.Tri thuile do-ascnat dún Aird Ruide: tuile n-oac, tuile n-ech, tuile mílchon mac Luigdech. 28.Tonn tuili ocus ind í aithbi áin: a n-do-beir tonn tuili dait beirid tonn aithbi as do láim. 29.Tonn tuili ocus ind aile aitbi: dom-áncatarsa uili conda éolach a n-aithgni. Stanzas 30-35 uncertain and perhaps corrupt 30.Tonn tuili nícos-tair socht mo chuile! cid mór mo dám fo deimi fo-cress lám forru uili. p.82 31. Má ro-feissed Mac Maire co m-beth fo chlí mo chuile! Cení dernus gart cenae ní érburt `nac' fri duine. 32.Tróg n-uile (doíriu dúilib in duine) nád n-déccas a n-aithbese feib dorr-éccas a tuile. 33.Mo thuile, is maith con-roíter m'aithne. ra-sóer Ísu mac Maire, conám toirsech, co aithbe. 34.Céin mair insi mora máir: dosn-ic tuile íarna tráig; os mé, ní frescu dom-í tuile tar éisi n-aithbi. 35.Is súaill mennatán in-díu ara taibrinn-se aithgne; a n-í ro boí for tuile Poem 20 A Maire mín, maithingen Invocation of the Blessed Virgin Mary Colum Cille cecinit: 1.A Maire mín, maithingen, tabair fortacht dún, a chrïol cuirp choimdeta, a chomrair na rún. 2.A rígain na rígraide, a noíbingen óg, áil dún coro dílgaithe, triut, ar tairmthecht tróg. 3.A thrócar, a dílgedach, co rath Spirta glain, guid linn in Ríg fírbrethach don chlainn chumra chain. 4.A chráeb do chrunn Iasa asin chollchaill choím áil dam condom-biasa dílgud mo chuil chloín. p.48 5. A Maire, a minn mórmaisech, ro sháerais ar síl, a lésbaire lórmaisech, a lubgort na ríg, 6.A lígach, a lainnerda, co n-gním gensa gil, a arg óir chaín chainnelda, a noíbgein do nim. 7.A máthair na fírinne, ro chinnis for cách; guid lemsa do Phrímgeine dom saerad i m-bráth. 8.A búadach, a bunata, a buidnech, a balc, guid lem Críst cumachta, t' Athair is do Mac. 9.A rétla rán rogaide, a bile fo bláth, a shutrall trén togaide, a grian goires cách, 10.A áraid na ollairbe trésa cing cach cáid, corop tú ar conmairche dochum ríchid ráin! 11.A chaithir chóem chumraide, dot-róega in Rí; oll oíge boí it urbruinne treimse co ba thrí. 12.A rígdorus rogaide tríasar chin i crí grían taitnemach thogaide, Ísu Mac Dé bí, p.50 13. Ar écnairc na Coímgeine ro coimpred it brú, ar écnairc in Oíngeine as Airdrí in cach dú, 14.Ar écnairc a chroiche-sium as uaisliu cech croich, ar écnairc a adnacail ad-ranacht i cloich, 15.Ar écnairc a eiséirge as-raracht ría cách, ar écnairc a noíbtheglaig as cach dú do bráth, 16.Corop tú ar commairche i flaith Coimded cain, co n-dechsam la Ísucán áilim céinbe mair. Poem 36 It é saigte gona súain The lament of Créide, daughter of Gúaire of Aidne, for Dínertach, son of Gúaire of the Uí Fidgente Créda ingen Gúairiu ru chan na runnu-sa de Dínertach mac Gúairi maic Nechtain do Uib Fidgenti. Di-connuirc-si isin treus Aidne ro geghin secht n-goine deac for seglach a léniod. Ro-carostoir-sie ierum. Is ann is-pert-sie: 1.It é saigte gona súain, cech thrátha i n-aidchi adúair, serccoí, lia gnása, íar n-dé, fir a tóeb thíre Roigne. 2.Rográd fir ala thíre ro-síacht sech a chomdíne ruc mo lí (ní lór do dath); ním-léci do thindabrad. Relegated to notes page 212 by editor 3.Sirechtach nad faco-sa Dinertach rom i Lecoin imbi nibad infechtoin im mac Guairi mec Nechtoin. 4.Binniu laídib a labrad acht Ríg nime nóebadrad: án bréo cen bréthir m-braise, céle tana tóebthaise. 5.Imsa naídiu robsa náir: ní bínn fri dúla dodáil; ó do-lod i n-inderb n-aís rom-gab mo théte togaís. 6.Táthum cech maith la Gúaire, la ríg n-Aidni adúaire; tocair mo menma óm thúathaib isin íath i n-Irlúachair. 7.Canair a i n-íath Aidni áin, im thóebu Cille Colmáin, án bréo des Luimnech lechtach díanid comainm Dínertach. p.88 8. Cráidid mo chride cainech, a Chríst cáid, a foraided: it é saigte gona súain cech thrátha i n-aidchi adúair. Poem 37 A Mór Maigne Moige Síuil On the loss of a pet goose 1.A Mór Maigne Moige Síuil, bec a dainme esbaid n-éoin; má saíle éc duit fo-déin, nách bét dot chéill caíne géoid? 2.A ingen Donnchada druin, ara fuil borrfada ban, nách cúala scél (solma sein), inn úair fot-geir do géd glan? 3.Nách cúala ?garc nat don gléo? is marb Conn Cétchathach Cúa, ocus Corbmac, ocus Art? esbach in mac is in t-úa. 4.Nách cúala díl Crimthainn chóir, meic Fidaig, do finnchloinn áin, ocus Éogain Taídlig tess fo-cheird cess for Clíu Máil? 5.Nách cúala in n-gním n-geimlech n-garc, marb Eochaid Feidlech na ferg, ocus Crimthann, cride Níad, ocus Lugaid Dá Ríab n-Derc? 6.Nách cúala ?in íuboile n-airc? dá b-fuair Íugaine núall n-uilc? Nách cúala in foraire, fecht, dá ro melt Conaire Cuilt? p.90 7. Nách cúala Mongán, maith láech, do thuitim hi condáil chrích, ocus Cermait Milbél mín mac in Dagda déin do díth? 8.Nách cúala in lámdaith do lot, Cú Chulainn rop ánrath ait? - Ocus ?ní ra-fannaig? fer do neoch ro gab gaí 'na glaic. 9.Nách cúala in n-gním n-galann n-gann, Fothad Canann (clú nád binn), ocus in rígféinnid ríam dárb ainm toísech na Fían Finn? 10.Nách cúala Fergus, cíarb án, dárba lán cech lergus lór, ocus Manannán mac Lir a m' anamán min, a Mór? 11.Géoid i n-Éirinn re linn m-Bríain, Brían ro gab Éiblinn co n-ór; maith cara fil ocut Brían: fíal flaith Chinn Mara, a Mór. Poem 38 Ro-chúala Ungenerous payment 1.Ro-cúala ní tabair eochu ar dúana; do-beir a n-í as dúthaig dó, bó. Poem 39 Caíni amra laisin m-Bran Manannán, god of the sea, describes his kingdom to Bran and predicts the birth of Mongán Imram Brain par. 32 Luith íarum Bran ara várach for muir, tri nónbuir a líon: aonfear for na tri nónburuaiv día chomaltaibh & comaísaib. [Omacr ] ro buí dí lá & dí aidchi forsan muir co n-aci a dochum in fer isin charput ísan muir. Canaid in fer hísin dano tríchait rant n-aile dóu, & sloinnse dóu, & is-bert ba hé Manannán mac Lir, ocus as-vert báoi aire táoidecht n-[Emacr ]rinn íer n-aimsiruiv cíanaiv, & no gigned mac hóad .i. Mongán mac Fíachnai iss ed forad-mbiad. Cachuin íerum in tríchait rannsa dóu: 1.Caíni amra laisin m-Bran ina churchán tar muir n-glan; os mé, am charput do chéin, is magh sccothach ima-réidh. 2.A n-us muir glan don náoi broindig a tá Bran, is Mag Meall co n-iumat scoth dam-sa a carput dá roth. 3.At-chí Bran lín tonn tibri tar muir n-glan. At-chíu ca-déin i m-Magh Mon sgotha cennderga gin on. 4.Taithnit gabra lir a sam sella roiscc ro sire Bran. Brunditt sscotha sruaim do mil a crích Manannáin mic Lir. p.94 5. Lí na fairge fora taí, geldod mora imme-roí: ra sert buidhe & glas; is talam nád écomrass. 6.Lingit ích bricc ass de brú, a muir finn forn-aiccisiu; it láoig it úain co n-dath, .i. it láoi & it úain na bratána at-chí Bran co cairde, cin imarbad. 7.Cé at-chetha áonchairpteach i m-Mag Meall co n-immat scoth, fil mór di echaib ar brú, cen suide, nát aiccisiu..i. boí mór dírimi ina farrad ocus ní faca Bran 8.Métt in maigi, líon int slóig, taitnit líga co n-glanbóaid; finnruth airgit, drepa óir, táircet foílti cech imróild. 9.Cluithi n-aímin n-inmeldag aigdit fri ?fin nimborbad?, fir is mná míne, fo doss, cen peaccad, cen immorbus. 10.Is íarr m-barr fedha ro-sná do churchán tar innrada; fil fid fo mes i m-bí gnóe foa bruinne do bhecnáoi. 11.Fid co m-bláth & torad for m-bíd fíne fírbolad, fid cen erchra, cen ?esspath,? fors fil duille co n-órdath. 12.Fil dún ó thossuch dúili, ce aíss, cin ?orphthi? n-úire; ní fescam ?dembethangus?; nín-táraill int immorbus. p.96 13. Olcc líth do-luith ind nathir cosind athir día chathair; saíbse, ceni, i mm-bith ché co m-bu h-aithbe nád bhue. 14.Ron-ort h-i cróess & saint tresa n-derbaid a h-sáoerchlaoind; ethaiss, corp crín, cró péne, ocus bithaittrev rége. 15.Is recht úabair in bith ché creidem dúile,.i. adradh ídal dermat Dé, troíthad n-galar & aíss, aptha anma tría thogaís. 16.Tiucfa tessorcan .i. Críst h-úasal h-ónd Ríg do-rea-róssat; recht find fu-glóisfe muire; sech bidh Día bid duine. 17.In dealb í no fethe-su ro-hicfa it lethi-su; arrum-thá echtra día tigh cosin mnáoi i l-Linimhaig. .i. coimpert Mongáin 18.Sech is Manannán mac Lir asin charput cruth in fir, bied día chlaind ?densa n-gair? fer cáoin hi curp críad adgil. .i. MongánMoggán 19.Con-lee Manannán mac Lir lúth lighe la Cáointigirn: gérthair día mac i m-bith gnó; ad-ndidma Fíachna mac n-dó. 20.Moídfid sognáis gach sídhe; bid treitil cach daghthíre; at-fíi rúna (rith ecne) isin m-bith can a ecli. p.98 21. Bieid hi fethol cech míl itir glasmuir & tír; bid drauc re m-buidnib hi froiss; bid cú allaid cech indroiss. 22.Bid dam co m-bennuiph argait h-i mruig i nd-agthar carpait; bid écni brec i l-linn láin; bid rón, bid eala fionnbán. 23.Biaid tre bitha síora .i. post mortem cét m-blíadna hi findríghe; silis tearca (lecht imchían); .i. amra infoircnedeg .i. in futuro .i. in corpore. dergfaid (?) roí roth imrían. 24.Im ríga la ?féinnid? bid láth gaile fri aichni; ?ininnach? m-brogha ?foraa? fo-chicher airchend ?ailli.? .i. proprium Iloch 25.Art ?aru-ngén? la flaithe; gébthair fo mac n-imragne; sech bid Moininnán mac Lir a athair, a fithigir. 26.Bied bess n-gairit a ree in corpore coícuit m-blédna i m-bith chee; oircthi ail dracoin din muir .i. isí agid Mongáin cloch asin tadbaill ro láad doa. h-isin níth h-i Senlabair. .i. dún. 27.Timgéra dig a l-Log Láu .i. post mortem in tan ?frisseill sidan? cráu; gébtha in drong finn fau ruth néal do nássad nát etarlén. p.100 28. Fossad air sin imraad Bran; ní cían co Tír ina m-Ban; Emna co n-ildath féile riccfa re fuined n-gréine. Poem 40 Ráisit d'inis nárbo dermar The island protected by a bridge of glass 1.Ráisit d' inis nárbo dermar, co n-dún daingen; sonnach umai fair co n-druini (clothach caingen). 2.Linn aíbinn ard immon sonnach (sorchu scélaib), ós moing mara; drochat glana ara bélaib. 3.No cingtis súas ind ócbad dían chennmas chalma; tuititis sís (ba búan a cís) dochum talman. 4.Do-luid cucu i tlacht étrocht (gili géise) ben mungel mín, cen baís 'na bríg, co n-gním n-gléise. 5.Imbel d'ór dirg immá finnbrat (ba caín cainnlech); assai argait immá cosa (sosad sainred). 6.Bretnas bánbras fora bruinnib, d'argut amru, cona ecor di ór fo sním (gním as cadlu). p.102 7. Folt finnbuide ósa mullach fo néim órdai; caíni a céimenn, rígdai a réimenn mas mórdai. 8.I n-íchtur in drochait dermair (náemda neimed) tipra thonnglan; corp caín comlad doda-eimed. 9.Dáilis fíadaib in dornach dáen (ba gním combras), in ben finnmór, cen nach n-imról, linn sáer somblas. 10.As-bert frie Germán glórach aithesc n-adlaic: `Is ingnad linn' `ferthigis frinn cid nach tarnaic'. 11.Luidi úadaib is dúnais a n-dún sáer subach: canais a lín (ba forbrech bríg) céol caín cubaid. 12.Doda-rálaig a class chéolda (cruth ar-rálad); do-luid cucu ben cen ruca ara bárach. 13.Bátar samlaid, fond óenchuma, co tres laithe; arus-peited céol, cen fhleitech, na mná maithe. 14.Doda-deraid do thig dermar ós lir lonnbras; do-breth doïb proinn cain coïr, la linn somblas. p.104 15. As-bert in ben anmann amrai cen gním n-úabair, (níbo mímess) a ainm díless for cách n-úadaib. 16.In tan con-aitecht don túisiuch fría thoil tétad, as-bert itir nícon fhitir pecad m-bétach:` 17.Ní ma-ráidid, cen chuit crábaid (ní feib irse); co ra-sluinn dúib, íarfaigid rúin inna h-inse.' 18.In tain díuchtraiset íar matain i creit churaig, ní fess a dál, ind inis án cid ad-rulaid. Poem 41 A Bé Find, in rega lim Fair lady, will you go with me In blíadain ría tuidecht do Midir co Echaid do imbirt na fidchille boí oc tochmarc Étaíne, ocus nísn-étad leis. Is ed ainm do-bered Midir dí Bé Find; conid de as-bert: 1.A Bé Find, in rega lim, i tír n-ingnad hi fil rind? Is barr sobairche folt and; is dath snechtai corp co ind. p.106 2. Is and nád bí muí ná taí; gela dét and; dubai braí; is lí súla lín ar slúag; is dath sion and cech grúad. 3.Is corcur maige cach muin; is lí súa ugae luin; cid caín déicsiu Maige Fáil annam íar n-gnáis Maige Máir. 4.Cid mesc lib coirm Inse Fáil, is mescu coirm Tíre Máir; amra tíre tír as-biur; ní tét oac and ré siun. 5.Srotha téithmilsi tar tír, rogu de mid ocus fhín, doíni delgnaidi cen on, combart cen peccad, cen chol. 6.Ad-chiam cách for cach leth, ocus níconn-acci nech: teimel imorbais Ádaim dodon-aircheil ar áraim. 7.A ben, día rís mo thúaith tind, is barr óir bias fort ?chind?; muc úr, laith, lemnacht la lind rot-bía lim and, a Bé Find. Poem 42 Ránacsa, rem rebrad rán Lóeg's description to Cú Chulainn of Labraid's home in Mag Mell 1.Ránac-sa, rem rebrad rán, bale ingnad, cíarbo gnád, con n-ici in carnd (fichtib drong) hi fúar Labraid lebarmong. p.108 2. Co fúarusa hé 'sin charnd ina shudi (mílib arm), mong buide fair (álli dath), ubull óir ocá íadad. 3.Corom-aichnistar íaraim a l-leind chorcra coícdíabail. At-bert rim: `In raga lim' `don tig hi fail Fáelbe Find?' 4.A-tát na dá ríg is tig, Fáilbe Find ocus Labraid, tri cóeccait im chechtar dé: is é lín inn óentaige. 5.Cóeca lepad 'na leth deiss ocus cóeca ?airides?; cóeca lepad 'na leth chlí ocus cóeca aeridi. 6.Colba do lepthaib cróda, úatne fhinna fhorórda; is sí caindell ardus-tá is lía lógmar lainnerda. 7.A-tát arin dorus tíar insinn áit hi funend grían graig n-gabor n-glas (brec a mong) is araile corcor-dond. 8.A-tát arind dorus sair tri bile do chorcor-glain día n-gair in énlaith búan bláith don macraid assin rígráith. 9.A-tá crand i n-dorus liss (ní h-étig cocetul friss), crand airgit ris tatin grían (cosmail fri h-ór a roníam) 10.A-tát and tri fichit crand (comraic nád chomraic a m-barr); bíatar tri chét do cach crund do mes ilarda imlum. p.110 11. A-tá tipra 'sin t-shíd trell cona tri cóectaib breclend, ocus delg óir cona lí i n-óe cecha breclenni. 12.Dabach and do mid medrach ocá dáil forin teglach; maraid béos (is búan in bés) conid bithlán do bithgrés. 13.I-tá ingen is tig trell ro derscaig do mnáib Érend, co fult budi thic i-mmach is sí álaind illánach. 14.In comrád do-ní ri cách, is álaind, is ingnáth; maidid cridi cech duni día seirc is día inmuni. 15.At-rubairt ind ingen trell: `cóich in gilla ná h-aichnem?' `Masa thú - tair bic i-lle - ' `gilla ind fhir a Murthemne'. 16.Do-chúadusa co fóill, fóill; rom-gab ecla dom onóir. At-bert rim: `In tic i-lle' `óenmac dígrais Dechtere?' 17.Mairg ná dechaid ó chíanaib, ocus cách icá íarrair co n-aiced i-mmar i-tá in tech mór at-chonnarcsa. 18.Dámbad lim Ériu ule ocus ríge Breg m-bude, do-béraind (ní láthar lac) ar gnáis in bale ránac. Poem 43 M'airiuclán hi Túaim Inbir My little oratory Suibne Geilt: In blíadain ría tuidecht do Midir co Echaid do imbirt na fidchille boí oc tochmarc Étaíne, ocus nísn-étad leis. Is ed ainm do-bered Midir dí Bé Find; conid de as-bert: barr edin 1.M' airiuclán h-i Túaim Inbir barr edin ní lántechdais be séstu - cona rétglannaib a réir cona gréin, cona éscu. 2.Gobbán du-rigni in sin (co n-écestar dúib a stoir); mu chridecán, Día du nim, is hé tugatóir rod-toig. 3.Tech inná fera flechod, maigen 'ná áigder rindi; soilsidir bid hi lugburt os é cen udnucht n-imbi. Poem 44 Gáir na Gairbe glaídbinne The cry of the Garb {speech Suibhne} Gáir na Gairbe glaídbinne glaídes re tosach tuinne; rátha aidble aíbinne d'íasc oc irshnám 'na bruinne! Gairit lem mo chomainmne, fégad lán línas múru: buinne rothrén roGairbe, uis 'gá chor ar cúlu. p.114 Is súairc immar glecait-sium tuile is aithbe co n-úaire; imá-sech do-ecmait-sium sís is an-ís cech úaire. Cairche cíuil at-chluinim-se 'sin Gairb go n-glúaire geimrid; ra muirn móir con-tuilim-se i n-aidche adúair eigrid. Éoin chalaid co céolchaire, céoilbinne a n-gotha gnátha; impa rom-geib éolchaire, 'má ceilebrad cech trátha. Binn lem loin oc longaire ocus éistecht re h-aifrenn; gairit lem mo chomnaide ar drumchla ?Durthaigh Faithlenn? Is ríu-sein con-tuilim-se ar bennaib is ar barrgail; na céolas do-chluinim-se is airfeitiud dom anmain: Céol na salm go salmglaine i Rinn Ruis Bruic cen búaine; dordán daim duinn damgaire do lecain Erce úaire. Codlad adúar áenaidche; éistecht re trethan tuinne; gotha aidble énlaithe d' fhidbaid Fheda Cuille; Osnad gaíthe geimreta; fúaim doininne fa dairbre: géisid lec úar eigreta oc maidm tría gáir na Gairbe. p.116 Duilig trátha d' urmaisin i m-bentar cluic cen bailbe, ra sían Inbir Dubglaise oc ra gáir na Gairbe. Muir na fairrge fograige timchell síar dorais Airbre - gairde lim im chomnaide éistecht re gáir na Gairbe. Druim Lethet co l-línmaire dercain donna ar a dairbre; a mac alla is mírbuile fhrecras lem gáir Gairbe. Ess Máige, Ess Dubthaige, Ess Rúaid cos' reithet maigre, gidat imda a turthaige binne fogar na Gairbe. Benn Boirche, Benn Bógaine is Glenn Bolcán go m-bailbe, mór n-aidche, mór nónaide tánac fa gáir na Gairbe. Tonn Túaige, Tonn Rudraige (nídat imfhoicse a n-airde): gairde lim ná a n-urnaide éistecht re gáir na Gairbe. Taídiu thenn na tairngire, binn a h-airdess co n-áine; in Tacarda ainglide - ga h-ess as glaine gáire? A Mo Ling na connailbe gus' tucus cenn mo báire, go n-derna mo chomairge ar ifrenn as garb gáire! Poem 45 Súanach sin, a Éorann án Suibne and Éorann As amlaidh éimh ro bhuí [Emacr ]orann an tan-sin ar f-feis le Gúaire mac Conghaile meic Sgannláin, ar rob í [Emacr ]orann fa bean do Shuibne [ellipse] . Ro-síacht trá Suibhne go n-ige an baile ina raibhe [Emacr ]orann. Do-dheachaidh Gúaire do sheilg an lá-sin [ellipse] . Deisidh íarum an gheilt for furdhorus na boithe i raibhe [Emacr ]orann, conadh ann it-beart: `An cumhain leat, a inghean', ar sé, `an grádh romhór do-rad cách úainn dá chéile an ionbhaidh ro bhámmar imur-áon? & is súanach sádail duitsi', ar sé, `& ní headh dhamh-sa'; conadh ann ad-beart Suibhne & ro fhreagair Éorann é: {speech Suibne} Súanach sin, a Éorann án, i leith leptha ret lennán; ní h-inann is mise i fus: cían ó a-túsa ar anforus. Ro ráidis, a Éorann oll, aithesc álainn imétrom, co ná beithea it bethaid de, scarad énlá re Suibne. In-díu is súaichnid co prap bec let bríg do sencharat: te duit ar clúim choilcthe chain; úar dam-sa i-mmuig co matain.{speech Eorann} Is mo-chen duit, a geilt glan: tú is tocha d' feruib talman; gid súanach, is súaill mo chlí ón ló at-chúala tú ar nefní.{speech Suibne} Is tocha let mac in ríg beires tú d' ól gan imsním; is é do thohcmarc toga; ní íarr sib bar senchara. p.120 {speech Eorann} Ce nom-bered mac in ríg do thigib óil gan imsním, ferr lim feis i cúas cháel chroinn let, a fhir, díanot-cháemsainn.{speech Suibne} Córa duit serc ocus grád don fiur 'gá taí th' áenarán iná di geilt gairb gortaig úathaig omnaig urnochtaig. {speech Eorann} Dá tuctha mo roga dam d' feruib Éirenn is Alban ferr lem it chommaid gan chol ar uisce ocus ar birar. {speech Suibne} Ní conair do degmnaí dil Suibne sunn ar slicht imnid: úar mo leptha ac Ard Abla; nídot terca m' úaradba. {speech Eorann} Mo-núar, ám, a geilt gnímach, do beith éitig imsnímach; sáeth lem do chnes ro chloí dath, dresa is draigin dot répad.{speech Suibne} Ní dá chairiugud dam ort, a máethainder máeth étrocht: Críst mac Maire, mórda cacht é dom-rat i n-écomnart.{speech Eorann} Ropad maith lem ar m-beith ar-áen, co tísed clúm ar ar táeb, co sirinn soirche is doirche let, cach lá is gach énaidche. p.122 {speech Suibne} Adaig damsa i m-Boirche binn; ránac Túag Inbir álainn; co sirius Mag Fáil co fraig; táirlius do Chill Uí Súanaig. Ní thairnic dhó acht sin do rádh an úair ro líon an slúagh an longphort as gach aird. Téid-siumh íarumh ina réim romhadhma for teichedh amail ba minic leis. Poem 46 A bennáin, a búiredáin Suibne in the woods [Omacr ] ro thairis Suibne ar barr chraoibhe urairde eidhnighe ann sin, ro thairis an chailleach ar crann eile ina farradh [ellipse] . At-chúalaidh-siomh búiriudh an doimh alla, & do-rinni an laoídh, & tuc teastmholta crann [Emacr ]ireann ós aird innte, ag foraithmheadh ar-aill día dheacruibh & día imsníomh budh-dhéin, go n-débairt ann-so: 1.A bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn, is binn linn in cúicherán do-ní tú 'sin glinn. 2.Éolchaire mo mennatáin do-rala ar mo chéill - na lois isin machaire, na h-ois isin t-sléib. 3.A dair dosach duilledach, at ard ós cinn chruinn; a cholláin, a chráebacháin, a chomra chnó cuill. 4.A fern, nídot náimtide; is álainn do lí; nidat [extent: 2 syllables] scenbaide ar in m-beirn i m-bí. p.124 5. A draignéin, a delgnacháin, a áirnecháin duib; a birair, a barrglasáin, do brú thopair luin. 6.A minéin na conaire, at milse gach luib, a glasáin, a adglasáin, a lus forsa m-bí in t-suib. 7.A aball, a ablachóc, trén rot-chraithenn cách; a cháerthainn, a cháeracháin, is álainn do bláth. 8.A driséoc, a druimnechóc, ní dama cert cuir: ní ana 'gum letradsa gursat lomlán d' fuil. 9.A ibair, a ibracháin, i reilgib bat réil; a eidinn, a eidnecháin, at gnáth i coill chéir. 10.A chuilinn, a chlithmaráin, a chomla re gaíth; a uinnes, a urbadach, a arm láma laích. 11.A beithe bláith bennachtach, a borrfadach binn, álainn gach cráeb chengailtech i mullach do chinn. 12.Crithach ara chrithugud at-chluinim 'ma sech; a duille for rithugud dar lem is í in chrech. 13.Mo miscais i fidbadaib (ní cheilim ar cách) gamnach darach duilledach ar sibal go gnáth. p.126 14. Is olc sén ar milles-sa ainech Rónáin Finn; a ferta rom-búaidretar, a chlocáin ón chill. 15.Is olc sén i fúarus-sa eirred Congail chóir, a inar cáem cumtachglan co cortharaib óir. 16.Rop é guth gach áenduine don t-slóg détla daith; `Ná tét úaib fán célmaine' `fer in inair maith'. 17.Gonaid, marbaid, airligid; gabaid uile a eill; cuirid é, cid lór do chin, ar bir is ar beinn. 18.Na marcaig dom thárrachtain dar Mag Coba cruinn: ní roich úaidib áenurchar dam-sa dar mo druim. 19.Ac dula dar eidnechtaib (ní cheilim, a laích) degurchar na gothnaite damsa résin n-gaíth. 20.A eltéoc, a luirgnechóc, fúarus-sa do greim; mise ort ac marcaigecht as gach beinn i m-beinn. 21.Ó Charn Chronáin chomramaig co beinn Slébe Níad, ó beinn Slébe Uillinne ricim Crota Clíach. 22.Ó Chrotaib Clíach comdála co Carn Liffe Luirc, ricim re tráth íarnóna co Beinn Gulban Guirt. p.128 23. M'adaig ría cath Congaile robo sirsan lem, 'síu no beinn for utmaille ac siriud na m-benn. 24.Glenn m-Bolcáin> mo bithárus; fír fúarus a greim; mór n-aidche ro frithálus rith rothrén re beinn. 25.Dá sirinn im áenaide sléibte domain duinn, ferr lim inad áenboithe i n-Glinn Bolcáin buirr. 26.Maith a uisce idan-glas; maith a gáeth glan garg; maith a birar birar-glas; maith a fothlacht ard. 27.Maith a eidnech idnaide; maith a sail glan grinn; maith a ibar ibraide; ferr a beithe binn. 28.Dá tístasu, a Loingsecháin, chucum in gach richt, cech n-aidche dom acallaim, bés ní anfainn frit. 29.Ní anfainn ret acallaim munbad scél rom-gét, athair, máthair, ingen, mac, bráthair, ben balc d'éc. 30.Dá tístea dom acallaim ní bad ferrde lem; ro sirfinn ría matanraid sléibte Boirche Benn. 31.Do muilenn in menmaráin no meiltea do thúaith, a thrúagáin, a thoirsecháin, a Loingsecháin lúaith. 32.A chaillech in muilinn-se, cid 'má n-geibe m'eill? M' écnach duit at-chluinim-se is tú i-mmuig ar in beinn. 33.A chaillech, a chuirr-chennach, in raga for ech? `No ragainn, a thuirr-chennach' `?munam-faiced? nech.' 34.`Dá n-dechar, a Suibnecháin,' `rop soraid mo léim.' Dá ?toraissiu?, a chaillecháin, ní rís slán céill. 35.`Ní cóir, éim, a n-apraidsi' `a meic Colmáin cais;' `nách ferrde mo marcachas' `gan tuitim tar m'ais?' 36.Is cóir, éim, a n-apraim-se, a chaillech gan chéill; deman acut aidmilliud: rot-millis fa-déin. 37.`Nach ferrde let m' eladain,' `a geilt sáerda seng,' `mo beith acut lenamain' `i mullaigib benn?' 38.Dosán eidinn imúallach ásas tré chrann cas, dá m-beinnse 'na chertmullach no ágsainn techt as. 39.Teichim ríasna h-uiséoca; is é in trénrith tenn; lingim tar na guiséoca i mullaigib benn. 40.Ferán eidinn imúallach in tan éirghes dúinn, gairit bím dá thárrachtain ó ro ás mo chlúim. p.152 41. Crebar oscar antuicsech in tan éirges dam, idnar lim is derg-náma in lon do-ní in scal. 42.Gach áenúair ro linginn-se co m-bínn ar in lár co faicinn in cremthannán thís ac creim na cnám 43.Sech gach coin i n-eidnechaib lúath no geibed m' eill; is é lúas no linginn-se co m-bínn ar in beinn. 44.Sinnaig beca ac brécairecht chucum ocus úaim; meic thíre ar a ?lécaidecht? teichim-se re a fúaim. 45.Ro thríallsat mo thárrachtain ac tocht 'na rith tenn, gur theiches-sa rempu-som i mullaigib benn. 46.Tánic frim mo thairimthecht gipé conair thías; is léir dam ar m' airchisecht am cáera gan lías. 47.Bile Cille Lugaide i tuilim súan sáim: ba h-aíbniu i ré Chongaile Áenach Line láin. 48.Do-raga in réodh réltanach ferfas ar gach linn; isam súairrech sechránach, ?'s? mise faí ar in binn. 49.Na corra go corrgaire i n-Glinn Aigle úair; elta d' énaib imlúatha chucum ocus úaim. p.134 50. Ní charaim in sibenrad do-níat fir is mná; binne lim ?ac ceilebrad? ?lon? 'sin aird i tá. 51.Ní charaim in stocairecht at-chluinim go moch; binne lim ?ac brocairecht? bruic i m-bennaib broc. 52.Ní charaim in cornairecht at-chluinim go tenn; binne lim ac damgairecht da dá fichet benn. 53.Atá adbar seisrige as gach glinn i n-glenn, gach dam ina freslige i mullach na m-benn. 54.Cid imda dom damraid-se as gach glinn i n-glenn, ní meinic lám aireman ac dúnad a m-benn: 55.Dam Sléibe aird Éiblinne, dam Sléibe Fúait féig, dam Ella, dam Orbraige, dam lonn Locha Léin, 56.Dam Seimne, dam Latharna, dam Líne na lenn, dam Cúailnge, dam Conachla, dam Bairne dá benn, 57.A máthair na graige-se, ro líathad do lenn; ni fuil dam it degaid-se gan dá fichet benn. 58.Mó ná adbar leinníne ro líathad dot chinn; dambenn ar gach ?meinníne?, beinníne ar gach ?minn.? p.136 59. A doim do-ní in fogarán chucum tar in n-glenn, maith in t-inad foradán i mullach do benn. 60.Is mé Suibne sirthechán; lúath reithim tar glenn; nochan é m' ainm dligthechán; mó is ainm dam Fer Benn. 61.Tiprait is ferr fúarus-sa tipra Leithit láin, tipra is áille innúaire úarán Dúine Máil. 62.Gidat imda m' imirce m' étach in-díu is gerr. Mé féin do-ní m'foraire i mullach na m-benn. 63.A raithnech, a rúadfota, ro rúadad do lenn; ní h-ossair fir fúacartha i n-gablaib do benn. 64.Bid ann bías mo bith-lige tes ac Taídin teinn; ac Tig Mo Ling bith-ainglide táethus-sa do beinn. 65.Do-rat mise it chumman-sa mallacht Rónáin Finn, a bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn. Poem 46 A bennáin, a búiredáin Suibne in the woods [Omacr ] ro thairis Suibne ar barr chraoibhe urairde eidhnighe ann sin, ro thairis an chailleach ar crann eile ina farradh [ellipse] . At-chúalaidh-siomh búiriudh an doimh alla, & do-rinni an laoídh, & tuc teastmholta crann [Emacr ]ireann ós aird innte, ag foraithmheadh ar-aill día dheacruibh & día imsníomh budh-dhéin, go n-débairt ann-so: 1.A bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn, is binn linn in cúicherán do-ní tú 'sin glinn. 2.Éolchaire mo mennatáin do-rala ar mo chéill - na lois isin machaire, na h-ois isin t-sléib. 3.A dair dosach duilledach, at ard ós cinn chruinn; a cholláin, a chráebacháin, a chomra chnó cuill. 4.A fern, nídot náimtide; is álainn do lí; nidat [extent: 2 syllables] scenbaide ar in m-beirn i m-bí. p.124 5. A draignéin, a delgnacháin, a áirnecháin duib; a birair, a barrglasáin, do brú thopair luin. 6.A minéin na conaire, at milse gach luib, a glasáin, a adglasáin, a lus forsa m-bí in t-suib. 7.A aball, a ablachóc, trén rot-chraithenn cách; a cháerthainn, a cháeracháin, is álainn do bláth. 8.A driséoc, a druimnechóc, ní dama cert cuir: ní ana 'gum letradsa gursat lomlán d' fuil. 9.A ibair, a ibracháin, i reilgib bat réil; a eidinn, a eidnecháin, at gnáth i coill chéir. 10.A chuilinn, a chlithmaráin, a chomla re gaíth; a uinnes, a urbadach, a arm láma laích. 11.A beithe bláith bennachtach, a borrfadach binn, álainn gach cráeb chengailtech i mullach do chinn. 12.Crithach ara chrithugud at-chluinim 'ma sech; a duille for rithugud dar lem is í in chrech. 13.Mo miscais i fidbadaib (ní cheilim ar cách) gamnach darach duilledach ar sibal go gnáth. p.126 14. Is olc sén ar milles-sa ainech Rónáin Finn; a ferta rom-búaidretar, a chlocáin ón chill. 15.Is olc sén i fúarus-sa eirred Congail chóir, a inar cáem cumtachglan co cortharaib óir. 16.Rop é guth gach áenduine don t-slóg détla daith; `Ná tét úaib fán célmaine' `fer in inair maith'. 17.Gonaid, marbaid, airligid; gabaid uile a eill; cuirid é, cid lór do chin, ar bir is ar beinn. 18.Na marcaig dom thárrachtain dar Mag Coba cruinn: ní roich úaidib áenurchar dam-sa dar mo druim. 19.Ac dula dar eidnechtaib (ní cheilim, a laích) degurchar na gothnaite damsa résin n-gaíth. 20.A eltéoc, a luirgnechóc, fúarus-sa do greim; mise ort ac marcaigecht as gach beinn i m-beinn. 21.Ó Charn Chronáin chomramaig co beinn Slébe Níad, ó beinn Slébe Uillinne ricim Crota Clíach. 22.Ó Chrotaib Clíach comdála co Carn Liffe Luirc, ricim re tráth íarnóna co Beinn Gulban Guirt. p.128 23. M'adaig ría cath Congaile robo sirsan lem, 'síu no beinn for utmaille ac siriud na m-benn. 24.Glenn m-Bolcáin> mo bithárus; fír fúarus a greim; mór n-aidche ro frithálus rith rothrén re beinn. 25.Dá sirinn im áenaide sléibte domain duinn, ferr lim inad áenboithe i n-Glinn Bolcáin buirr. 26.Maith a uisce idan-glas; maith a gáeth glan garg; maith a birar birar-glas; maith a fothlacht ard. 27.Maith a eidnech idnaide; maith a sail glan grinn; maith a ibar ibraide; ferr a beithe binn. 28.Dá tístasu, a Loingsecháin, chucum in gach richt, cech n-aidche dom acallaim, bés ní anfainn frit. 29.Ní anfainn ret acallaim munbad scél rom-gét, athair, máthair, ingen, mac, bráthair, ben balc d'éc. 30.Dá tístea dom acallaim ní bad ferrde lem; ro sirfinn ría matanraid sléibte Boirche Benn. 31.Do muilenn in menmaráin no meiltea do thúaith, a thrúagáin, a thoirsecháin, a Loingsecháin lúaith. 32.A chaillech in muilinn-se, cid 'má n-geibe m'eill? M' écnach duit at-chluinim-se is tú i-mmuig ar in beinn. 33.A chaillech, a chuirr-chennach, in raga for ech? `No ragainn, a thuirr-chennach' `?munam-faiced? nech.' 34.`Dá n-dechar, a Suibnecháin,' `rop soraid mo léim.' Dá ?toraissiu?, a chaillecháin, ní rís slán céill. 35.`Ní cóir, éim, a n-apraidsi' `a meic Colmáin cais;' `nách ferrde mo marcachas' `gan tuitim tar m'ais?' 36.Is cóir, éim, a n-apraim-se, a chaillech gan chéill; deman acut aidmilliud: rot-millis fa-déin. 37.`Nach ferrde let m' eladain,' `a geilt sáerda seng,' `mo beith acut lenamain' `i mullaigib benn?' 38.Dosán eidinn imúallach ásas tré chrann cas, dá m-beinnse 'na chertmullach no ágsainn techt as. 39.Teichim ríasna h-uiséoca; is é in trénrith tenn; lingim tar na guiséoca i mullaigib benn. 40.Ferán eidinn imúallach in tan éirghes dúinn, gairit bím dá thárrachtain ó ro ás mo chlúim. p.152 41. Crebar oscar antuicsech in tan éirges dam, idnar lim is derg-náma in lon do-ní in scal. 42.Gach áenúair ro linginn-se co m-bínn ar in lár co faicinn in cremthannán thís ac creim na cnám 43.Sech gach coin i n-eidnechaib lúath no geibed m' eill; is é lúas no linginn-se co m-bínn ar in beinn. 44.Sinnaig beca ac brécairecht chucum ocus úaim; meic thíre ar a ?lécaidecht? teichim-se re a fúaim. 45.Ro thríallsat mo thárrachtain ac tocht 'na rith tenn, gur theiches-sa rempu-som i mullaigib benn. 46.Tánic frim mo thairimthecht gipé conair thías; is léir dam ar m' airchisecht am cáera gan lías. 47.Bile Cille Lugaide i tuilim súan sáim: ba h-aíbniu i ré Chongaile Áenach Line láin. 48.Do-raga in réodh réltanach ferfas ar gach linn; isam súairrech sechránach, ?'s? mise faí ar in binn. 49.Na corra go corrgaire i n-Glinn Aigle úair; elta d' énaib imlúatha chucum ocus úaim. p.134 50. Ní charaim in sibenrad do-níat fir is mná; binne lim ?ac ceilebrad? ?lon? 'sin aird i tá. 51.Ní charaim in stocairecht at-chluinim go moch; binne lim ?ac brocairecht? bruic i m-bennaib broc. 52.Ní charaim in cornairecht at-chluinim go tenn; binne lim ac damgairecht da dá fichet benn. 53.Atá adbar seisrige as gach glinn i n-glenn, gach dam ina freslige i mullach na m-benn. 54.Cid imda dom damraid-se as gach glinn i n-glenn, ní meinic lám aireman ac dúnad a m-benn: 55.Dam Sléibe aird Éiblinne, dam Sléibe Fúait féig, dam Ella, dam Orbraige, dam lonn Locha Léin, 56.Dam Seimne, dam Latharna, dam Líne na lenn, dam Cúailnge, dam Conachla, dam Bairne dá benn, 57.A máthair na graige-se, ro líathad do lenn; ni fuil dam it degaid-se gan dá fichet benn. 58.Mó ná adbar leinníne ro líathad dot chinn; dambenn ar gach ?meinníne?, beinníne ar gach ?minn.? p.136 59. A doim do-ní in fogarán chucum tar in n-glenn, maith in t-inad foradán i mullach do benn. 60.Is mé Suibne sirthechán; lúath reithim tar glenn; nochan é m' ainm dligthechán; mó is ainm dam Fer Benn. 61.Tiprait is ferr fúarus-sa tipra Leithit láin, tipra is áille innúaire úarán Dúine Máil. 62.Gidat imda m' imirce m' étach in-díu is gerr. Mé féin do-ní m'foraire i mullach na m-benn. 63.A raithnech, a rúadfota, ro rúadad do lenn; ní h-ossair fir fúacartha i n-gablaib do benn. 64.Bid ann bías mo bith-lige tes ac Taídin teinn; ac Tig Mo Ling bith-ainglide táethus-sa do beinn. 65.Do-rat mise it chumman-sa mallacht Rónáin Finn, a bennáin, a búiredáin, a béicedáin binn. Poem 47 Mór múich i túsa in-nocht Suibne in the snow Úair is amlaidh ro bhoí an oidhchi-sin ag cur sneachta, & an mhéd no cuireadh no reodadh fa chédóir a haithli a chuir [ellipse] gonadh ann ad-beart an láoidh ag tabairt a dhocra ós aird: 1.Mór múich i túsa in-nocht; ro thregd mo chorp in gáeth glan; toll mo thraigte; glas mo grúad; a Dé móir, a-tá a dúal dam. 2.I m-Beinn Boirche dam a-rraír; rom-thúairg braín i n-Echtga úair; in-nocht ro brétait mo boill i n-glaic croinn i n-Gáille glúair. 3.Ro fuilnges mór tres gan tlás ó ro ás clúm ar mo chorp; ar gach aidche is ar gach ló is mó sa mó fuilgim d' olc. 4.Rom-chráid sic (sín nách súairc); rom-thúairg snechta ar Sléib Meic Sín; in-nocht rom-geguin in gáeth gan fráech Glenna Bolcáin bil. 5.Utmall m' imirce in gach íath; dom-ríacht beith gan chéill gan chonn; do Muig Line for Muig Lí, do Muig Lí for Life lonn. 6.Saigim dar Segais Sléibe Fúait; ricim im rúaic co Ráith Móir; dar Mag n-Aí, dar Mag Luirg luinn, ricim co cuirr Crúachain chóir. 7.Ó Shléib Chúa (ní turas tais) ricim go Glais Gáille grinn; ó Glais Gáille (gid céim cían) ricim sair go Slíab m-Breg m-binn. Poem 48 Turus acam Día h-Aíne Cáel praises Créide's house & táinic Crédhi dár n-acallaim, & trí cáecait do mhnáibh uimpi. & do ráidh in flaith-féinnidh ría: `Is dod thogha-sa & dod thochmharc tháncamar-ne', ar sé. Fíarfaigis an ingen cía dhár áil a tochmharc. `Do Cháel chétghuinech úa Neamhnainn, do mac rígh Laigen an-air'. `Do-chúalamar a scéla', ar an ingen, `gengu facamur é; & in bh-fuil aigi mu dhúan damsa?' `A-tá imorra', ar Cáel. & do éirig & do ghabh a dhúan: 1.Turus acam Día h-Aíne (gé dech, isam fíraíge) co tech Créide (nó sním súail) re h-ucht in t-sléibe an-airtúaid. p.142 2. A-tá i cinniud dam dul ann, co Créide i Cíchaib Anann, co rabar ann fo decraib cethra lá ocus leithshechtmain. 3.Aíbinn in tech ina tá, itir fhira is maca is mná, itir druíd ocus áes céoil, itir dáilem is doirséoir, 4.Itir gilla scuir nách sceinn ocus ronnaire re roinn: a-tá a commus sin uile ac Créide finn foltbuide. 5.Bud aíbinn damsa 'na dún itir cholcaid ocus clúm; mad áil do Chréide (ro-clos) bud aíbinn dam mo thurus. 6.Síthal aice i sil súg sub: as ro niged a blaí dub; dabach gline gan desca, copáin aice is caím-escra. 7.A dath amar dath in aíl; colcaid etarru ocus aín; síta etarru is brat gorm; dergór etarru is glanchorn. 8.A gríanán ac Loch Cuire d' arcat ocus d' ór buide; tuige druimnech gan dochma d' eitib donna is dergcorcra. 9.Dá ursain úainide ad-cí; a comla ní dochraid h-í; arcat echta (cían ro-clos) in crann fuil 'na fordorus. p.144 10. Cathaír Chréide dot laim chlí, ba súarca sa súarca h-í; casair uirri d' ór Elpa fa chosaib a caím-leptha. 11.Lepaid luchair na laíde fuil ós cinn na cathaíre do-rónad ac Tuile thair d' ór buide is do líc lógmair. 12.Lepaid aile dot láim deis d'ór is d'arcat gan éislis, co pupaill co m-bricht buga co cáemslatuib créduma. 13.In teglach a-tá 'na tig is dóib is aíbne ro chin: nídat glasa slima a m-bruit; at casa finna a forfuilt. 14.Ro choitéltais fir gona cona táescaib tromfola re h-énuib síde ac síanán ós borduib a glaingríanán. 15.Madam buidech-sa don mnaí, do Chréide dá n-gairenn caí, mérait ní bas lía a laíde, mad dá n-díla a commaíne. 16.Mad áil le h-ingin Cairbre Nídam-chuirfe ar cóir cairde, co n-apra féin rim i fus `Is mo móirchen dot turus'. 17.Cét traiged i tig Créide ón chuirr go roich a chéile, is fiche traiged tomuis i leithet a degdoruis. p.146 18. A h-udnacht is a tuige d' eitib én n-gorm is m-buide; a h-urscar thair ac topar do glain is do charrmocal. 19.Cethra h-úaitne im gach lepaid d' ór is d' arcat choimecair; gem glaine i cinn gach úaitne: nídat cenn ansúairce. 20.Dabach ann do chrúan flatha i silenn súg súarc-bracha; aball ós cinn na daibche co n-imat a trom-thairthe. 21.In úair líntar corn Créide do mid na dabcha déine, tuitit isin corn co cert na ceithra h-ubla i n-áenfecht. 22.In t-í 'gá táit sin uile, itir thráig ocus tuile, ruc Créide a Tulcaib Trí m-Benn ed urchair di mnáib Éirenn. 23.Laíd sunn cuice (ni crod cas) (ní grés luigthe co lúathbras), co Créide cruthaig i fus; buad luchair lé mo thurus. Is and sin ro faíetar in lánamainsin ar feis leaptha & láimhdhérgaigthi; & do bátur ann re secht laithib ag ól & ac aíbhnes. Poem 49 Géisid cúan Créide's lament for Cáel Táinic an ingen & do sín re 'tháebh h-í & do-rinne núalghubha & toirrsi mhór. `Cidh dhamsa', ól sí, `an bás d'fagháil do chumhaid mu chéle in tan a-tát na fíadhmhíla folúaimnecha ac fagháil bháis dá chumhaid?' & at-bert Crédhe: 1.Géisid cúan ós buinne rúad Rinn Dá Bhárc: bádud laích Locha Dá Chonn is ed chaínes tonn re trácht. 2.?Luinchech? corr i seiscenn Droma Dá Thrén: sis ní aincenn a bí - coinfíad dá lí for tí a h-én. 3.Trúag in fhaíd do-ní smólach i n-Druim Chaín; ocus ní nemthrúaige in scol do-ní in lon i Leitir Laíg. 4.Trúag int séis do-ní in dam i n-Druim Dá Léis: marb eilit Droma Sílenn; géisid dam dílenn dá h-éis. 5.Ba sáeth lim bás in laích ro laiged lim: mac na mná a Daire Dá Dos, a beith is cros úasa chinn. 6.Sáeth lim Cáel do beith i richt mairb rem tháeb, tonn do thecht tar a tháeb n-gel; is ed rom-mer mét a áeb. p.150 7. Trúag in gáir do-ní tonn tráchta re tráig: ó ro báid fer ségda sáer sáeth lim Cáel do dul 'na dáil. 8.Trúag in fúaimm do-ní in tonn risin trácht túaid, ac cenngail im charraic caín, ac caíned Chaíl ó do-chúaid. 9.Trúag in tres do-ní in tonn risin trácht tes; mise do-dechaid mo ré: messaite mo gné (fo-fes). 10.Caínce corr do-ní tonn trom Tulcha Léis; mise nochan fuil mo maín ó rom-maíd in scél rom-géis. 11.Ó ro báided mac Crimthain nochan fuil m' inmain dá éis; is mór tríath ro thuit le a láim; a cíath i ló gáid nír géis. & do sín an ingen re táebh Cháeil & fúair bás dá chumhaid; & do h-adlacad íat ar-áen a n-áeinfert ann sin; & as misi féin (ar Caílte) ro tocuibh in lía fil ósa lighi, conidh Feart Cáeil & Créidhe a-derur ris. Ad-ráe búaid & bennacht, a Chaílte, ar Pádraic: s maith in scél do innisis; & caidhi Brócán scríbhnid? Sunna, ar Brócán. Scríbthar lat gach ar chan Caílte. & do scríbadh. Poem 50 Forud na Fíann fás in-nocht The passing of the Fíana & at-bert Caílte 1.Forud na Fíann fás in-nocht gus 'ticed Finn fáebarnocht; do bás na flatha gan brón is fás Alma úasalmór. 2.Ní marat in muinter maith; ní marann Finn in fír-flaith; ní fuil in cuire gan chleith ná ruire 'mon ríg-féinnid. 3.Is marb uile Fíanna Finn, gé do-chúatar glinn do glinn; olc a-tú i n-díaid na ríg rán, tar éis Díarmata is Conán, 4.D' éis Guill meic Morna don maig ocus Ailella cétaig, íar n-díth Éogain in gaí glais ocus Conall don chét-frais. 5.A-deirimse rib reime; is fír ina ráideim-ne: is mór ar n-esbada ann gan Dub díbraicthech Drumann. 6.Ar n-díth na cuire is na cét is trúag nách ann fúarus éc, íarna n-dul a h-or i n-or gérbo forlán in Forud. Poem 51 Is úar geimred; at-racht gáeth Description of winter and memory of the past Is ann a-dubhairt Caílte: `Inam', ar sé, `do dhamhaib allaidi & d' eilltibh dul a n-innib cnoc & carrac an-osa; & inam éignedh do dhul i cúasaib brúach'. & a-dubhairt an laíd: 1.Is úar geimred; at-racht gáeth; éirgid dam díscir dergbáeth; nocha te in-nocht in slíab slán, gé beith dam dían ac dordán. 2.Ní thabair a tháeb re lár dam Sléibe Cairn na comdál; ní luga at-chluin céol cúaine dam Cinn Echtge innúaire. 3.Mise Caílte, is Díarmait donn, ocus Oscar áith étrom, ro choistmis re céol cúaine deired aidche adúaire. 4.Is maith chotlas in dam donn fuil is a chnes re Coronn mar do beth fa Thuinn Túaige deired aidche innúaire! 5.In-díu isam senóir sen; ní aithnim acht becán fer; ro chraithinn corrsleig co crúaid i matain aigrid innúair. 6.A-tlochar do Ríg nime, do Mac Maire ingine: do-beirinn mór socht ar slúag gé ber in-nocht co h-adúar. Poem 52 Cétemain, cain cucht May-day p.156 Ro fogluim-sim in tréide nemthigius filid .i. teínm láega & imus for-osna & díchedul di chennaib. Is ann sin do-róine Finn in laíg-si oc fromad a éicsi: Cétemain, cain cucht, rée rosaír rann; canait luin laíd láin día laí ?grían? gaí n-gann. Gairid cuí chrúaid den; is fo-chen sam saír: suidid síne serb i m-bi cerb caill chraíb. Cerbaid sam súaill sruth; saigid graig lúath linn; lethaid fota fraích; for-beir folt fann finn. Fúapair sceith scell scíach; im-reith réid rían rith; cuirithir sál súan; tuigithir bláth bith. Berait beich (bec nert) bert bonn bochtai bláith; berid slabrai slíab: feraid saidbir sáith. Seinnid caille céol; con-greinn séol síd slán; síatair denn do dinn, dé do loch linn lán. p.158 Labraid tragna trén; canaid ess n-ard n-úag fáilti do ?thoinn? té; táinic lúachra lúad. Lengait fainnle fúas; ?im-said? crúas cíuil ?cróich? for-beir mes máeth méth; ?innisid loth loíth?. ?Leig lath fath feig?; ?fert? ar-cain cuí chrúaid; cuirithir brecc bedc; is balc ?gedc? láith lúaith. Losaid foirbríg fer; óg a m-búaid m-breg m-bras; caín cach caille clár; caín cach mag már mas. Melldach rée rann; ?ro fáith? gaíth garb gam; gel ros; toirthech ?tonn?; ?oll? síd; subach sam. Suidigthir íall én ?i n-íath? i m-bí ben; búirithir gort glas i m-bí bras glas gel. Greit mer, imrim ech; im-sernar sreth slúaig; rosáer rath geilestar: ór eilestar úaid. Ecal aird fer fann; fedil fochain ucht; uiss ima-cain `Cetemain, cain cucht'. Poem 53 Scél lem dúib Summer has gone Ut dixit Finn úa Baíscni 1.Scél lem dúib: dordaid dam; snigid gaim; ro fáith sam. 2.Gáeth ard úar; ísel grían; gair a r-rith; ruirthech rían; 3.Rorúad rath; ro cleth cruth; ro gab gnáth giugrann guth. 4.Ro gab úacht etti én; aigre ré; é mo scél. Poem 55 Fil duine Gráinne speaks of Diarmait Ut dixit Gráinne ingen Chormaic fri Finn: 1.Fil duine frismad buide lemm díuterc, día tibrinn in m-bith m-buide, h-uile h-uile, cid díupert. Poem 55 Cotail becán becán bec Díarmait's sleep {speech Gráinne} 1. Cotail becán becán bec, úair ní h-ecail duit a bec, a gille día tardus seirc, a meic uí Duibne, a Díarmait. p.162 2. Cotail-si sunn go sáim sáim, a uí Duibne, a Díarmait áin, do-génsa t'foraire de, a meic uí delbda Duibne. 3.Cotail becán (bennacht fort) ós uisce Topráin Tréngort, a úanáin úachtair locha, do brú Thíre Trénsrotha. 4.Rop inonn is cotlad tes degFidaig na n-airdéices, dá tuc ingin Morainn búain tar cenn Conaill ón Chráebrúaid. 5.Rop inonn is cotlad túaid Finnchaid Finnchaím Essa Rúaid, dá tug Sláine (ségda rainn) tar cenn Fáilbe Chotatchinn. 6.Rop inonn is cotlad tíar Áine ingine Gáilían, fecht do-luid céim fo thrilis la Dubthach ó Dairinis. 7.Rop inonn is cotlad tair Dedad dána díumasaigh dá ruc Coinchinn ingin Binn tar cenn Dechill déin Duibrinn. 8.A chró gaile íarthair Gréc, anfatsa 'got forcoimét; maidfid mo chraide-se acht súaill, monat-faicear re h-énúair. 9.Ar scarad ar n-dís 'ma-le 's scarad lenab óenbaile is scarad cuirp re h-anmain, a laích Locha finnCharmain. p.164 10. Léicfider caínche ar do lorg (rith Caílte nó ba h-anord), nachat-táir bás ná brocad, nachat-léice i sírchotlad.{speech Díarmait} 11. Ní chotail in dam-so sair, ní scuirenn do búirfedaig; cía beith im dairib na lon, ní fuil 'na menmain cotlad. 12.Ní chotail in eilit máel ac búirfedaig fó brecláeg; do-gní rith tar barraib tor; nó déin 'na h-adbaid cotal. 13.Ní chotail in chaínche bras ós barraib na crann cáemchas; is glórach a-táthar ann; gi bé in smólach ní chotlann. 14.Ní chotail in lacha lán; maith a láthar re degsnám; ní déin súan nó sáime ann; ina h-adbaid ní chotlann. 15.In-nocht ní chotail in gerg; ós fráechaib anfaid imard binn fogar a gotha glain: eitir srotha nó chotail. Poem 56 Trúag sin, a Chaílte, a chara Oisín's parting from Caílte {speech Oisín} Trúag sin, a Chaílte, a chara, ónar thana lucht loingse; sinn do sgarad ré chéile, d' éis na Féine, is cúis toirse. p.166 Tuitim thair i cath Gabra maith tarla do Mac Lugach, sul do bíad int óc échtach acainn go dérach dubach. Acht meise féin im senóir, go deróil d'éis cach catha, do-chúatar clanna Baíscne: trúag sin, a Chaílte, a chara! Poem 57 Ro loiscit na lámasa These hands have been withered Oisín mac Find cecinit 1.Ro loiscit na láma-sa; ro coiscit na gníma-sa; do-chúaid tuile, táinic tráig, coro báid na bríga-sa. 2.A-tlochor don Dúilemain, fúar sochor co sáirmedair; fata mo lá i m-bethaid trúaig; ro bá úair co h-áillemail. 3.Rop-sam áille airechta; fúar mná táide tabarta; ní tláith a-tú ic tríal don bith; ro scáich mo rith rabarta. 4.In brúarán becc brisi-siu don trúagán trúag troiscthi-sea: mír ar cloich de, mír ar cnáim, mír ar in láim loiscthi-sea. Poem 58 Do bádussa úair One I was yellow-haired {speech Oisín} Do bádussa úair fa folt buide chas, is nách fuil trem chenn acht finnfad ferr glas. Robad luinne lem folt ar dath in fíaich do thoidecht trem chenn ná finnfad gerr líath. Suirge ní dluig dam, óir ní mellaim mná; m' folt in-nocht is líath; ní bía mar do bá.