Testamento ridicoloso (G. C. Croce, trascriziån dal bulgnais antîg ed Gigén Lîvra) Oh brighè, curî, vgnî qué, che oramâi mé a sån finé. Ciamè qué tótt quant avsén che a sån môrt, oh mé meschén! Só, ciapè un bèl matarèl e sfarghèm un pôc la pèl, ch'ai ò al côrp ch'l é tante dûr ch'l é tirè come un tanbûr. A m sån tant rinpé coi fîg che l um stiòpa, ahimé, al butrîg. Sintî bän che gran armåur fà al mî côrp. Oh, che dulåur! A i n ò fâta una spanzè ch'ai ò al ståmmg tótt arbaltè e al pèr ch'èva int al panzån la sajatta con al trån. Oh, s'a m fóssia anc afughè col prémm fîg ch'ai ò magnè, parché an ò mâi pió speranza ch'vénnen fòra dala panza. Andè, dånca, ciamèm qué al nudèr, ch'véggna da mé parché a vói fèr un tstamänt fén ch'a sån in sentimänt. E ch'al fâga una scritûra ch'dégga a tótt la mî siagûra e ch'as sèva in tótt i lè cómm i fîg m an amazè. Só, vgnî qué mî brèv nudèr, tachè sóbbit a rughèr con la vòstra panna in man e scrivî pulîd, pian pian. Prémm: a lâs a Mingarèl ch'l é mî anvåud, fiôl d un fradèl, tótt i quî dla nòstra cà, ch'am la téggna bän, cum và, e ch'as tójja i maranghén con la bûrsa di quatrén, ch'al s i vâga a sputanèr duv al vôl, in duv ai pèr. Lâs a Bróggna, mî cugnè, un badîl stôrt e dsmandghè, e una zâpa. E un pudajôl a Batéssta, ch'l é sô fiôl. E pò a lâs al mî sacån al fiôl d Ióffa, al pió quajån. E pò cl èter gabanèl a Alfunsén dal Buratèl. Al tulîr da fèr al pan ala Fléppa da Bazàn, e un linzôl con una tvâja al guarzén ciamè Zigâja. E pò a lâs, ed man a man, a Rizån, Bròc e Barbån, strâz, granè e una zavâta con tant quî ed tótti äl fâta. Quall ch'i avanza, a t al dégg mé, Mingarèl, ténnel pûr té. E s't at fóss da maridèr guèrda ch'l'èva di denèr. Tént a mänt, in conclusiån, d an fèr mâi al pistulån parché, adès, chi é pió inmandghè dala zänt l é pió stimè! Äcco, a m sént quèsi ala fén, vén un pôc pió atais, pió avsén. Qué, che almànc t pòsa basèr parché a sént ch'a stâg pr andèr. Mé dsgraziè, a vâg pròpi vî! A m arcmànd la cunpagnî parché a sént, dåpp sta magnè, che an respîr, am manca al fiè. Pûr, in st ûltum mî suspîr a tótt quant vói avertîr ch'a lasèdi, par st'estè, stèr i fîg. An i magnè! E se pûr a in vlî magnèr ch'ai lasèdi madurèr e ch'an fèdi come mé che par låur a môr stinté. Mingarèl, córr, sèlta, våula, vûdm al vén zå par la gåula... a in bvarêv una castlè! Bôna nòt, a sån spirè.