LINGUA CORSA È LINGUA FRANCESE ATTENTI !... TRAPPULE !... ANGHJULA CARBUCCIA A.D.E.C.E.C CERVIONI 1986 abate : abbé - abat : macellu abbunà : concéder - abonner : abunnà aberrazione : confirmation - abérration : aberrazione accurratu : qui a du cœur - accouru : accorsu adore : odeur - adorer : adurà affulà : aider - affoler : impazzì aggirà : faire tournoyer - agir : agì aisà : lever - aise : asgiu albitru : arbousier - arbitre : arbitriu alità : souffler - aliter : chjinà allittà : appeler un animal - allaiter : allattà almanaccà : échafauder - almanach : almanaccu alò ! : allons - allo ! : allò ! amante : amateur - amante : bella amu : hameçon - âme : anima andivu : laxatif - endives : intive ane : acné - âne : sumere anginu : adroit - angine : male di gola animu : courage - animé : animatu antenna : vergue - antenne : antenna antichi : aïeux - antiques : antichi antimoniu : grand démon - antimoine : antimoniu apa : abeille - appât : esca appattà : apprécier - appâter : escà appettu : derrière - aspect : aspettu appilà : empiler - appeler : chjamà apre : ouvrir - âpre : aspru arbitru : arbousier - arbitre : arbitriu arestu : fourré - arrêt : arretta arigine : ourlet - origine : origine asperge : aspersoir, goupillon - asperges : sparaci aspettu : attente - aspect : aspettu attente : - attention ! - attente : attesa astica : élastique - astiquer : nittà attillà : attifer - atteler : attaccà attrappà : engourdir - attraper : chiappà avale : maintenant - avaler : ingolle avè : avoir - ave : ave avere : bien, fortune - avéré : accertatu aziminu : bouillabaisse - azyme : azimu babba : père - baba : baba babilonia : confusion - Babylone : babilonia baccalà : morue - baccara : baccarà bagnu : bain - bagne : galera bagu : arbouse - bague : anellu balenu : éclair - baleine : balena ballata : chant funèbre - ballade : ballata ballotta : châtaigne cuite - ballot : ballottu bambula : jarre - bamboula : ribottu bancale : bahut - bancal : anchitortu bancarotta : colporteur - banqueroute : fallitta banda : direction - bande : banda bandita : défense de ... - bandit : banditu banga : bêche - bang ! : (?) bara : cercueil - barre : asta barattà : troquer - baratter : ciambuttà barbara : barbe - barbare : barbaru bardà : surveiller - barder : imbardà baretta : casquette - barrette : barretta barona : thym - baronne : barona baroni : restes battage - barons : baroni battà : guetter - batte : mestula baveru : col de vêtement - bavard : chiachiarone bavette : nouilles - bavette : bavagliu bazzina : rosée - bassine : ramina beatu : bienheureux - béat : beatu beccu : bouc - bec : beccu belu : bêlement - bel : bellu betu : bu - bête : bestiu bica : meule - bique : sciocca biera : bière, boisson - bière, cercueil : bara biffà : mimer - biffer : cancellà bighina : bigote - béguine : bighina bilà : bêler - bile : bila birbu : gredin - birbe : vechju biscotta : petit lait - biscotte : biscotta bizanza : habitude - Byzance : Bisanza blema : maladie cheval - blème : blemme boa : bouée - boa : boa boia : bourreau - boyau : budellu bollu : sceau - bol : cuppetta bomba : boule polenta - bombe : bomba bonadonna : sage-femme - bonne femme : donna pupulana bonamanu : pourboire - bonne main : bona manu bonanima : feu... - bonne âme : bon'anima botte : tonneau - botte : fasciu bracà : élonguer - braquer : spianà brada (à -) : en vrac - brader : vende à discapitu bramà : désirer - bramer : bramì bravà : gronder - braver : sfidà breve : talisman - brève : breve brindizi : toast - Brindisi : Brindisi broda : brouet - broder : riccamà bruma : taret, nielle - brume : nebbia brumizà : appâter - brumiser : vapurizà bruttu : sale - brut : rozu budda : aloès - Bouddha : Budda buffà : frapper - bouffer : manghjà bufone : scarabée - bouffon : buffone bussu : buis - bossu : gobbu buttà : jeter - butte : culletta cacanà : aller à la selle - cancaner : puttachjà caglià : cesser - cailler : caghjà calà : baisser - caler : cuzzà calamaru : encrier - calamar : seppia caletta : coiffe - galette : galletta calina : avant-plat - câline : carizzente calleghju : point franchissable d'une clôture - collège : cullegiu calmita : accalmie - calamité : disgrazia calzoni : pantalon - caleçon : calzunetti camice : aube - chemise : camisgia cammella : crin de Florence - camélia : camelia campà : vivre - camper : accampassi campione : échantillon - champion : campione canapa : chanvre - canapé : canapè candella : goutte - cierge : candela cane : chien - canne : canna cannella : gorge - cannelle : cannella canninu : de roseau - canin : caninu cantata : partie de chant - cantate : cantate cantore : chantre - chanteur : cantadore cappuccinu : pansement doigt - capuchon : cappuccinu carambulu : détour - carambolage : carambulime carbone : charbon - carbone : carboniu caristia : disette - eucharistie : eucaristia carminatu : cardé - carmin : carminatu caravone : creux de tronc - caravane : caravana carne : viande - carne : cavallacciu carriolu : jouet à roues - carriole : carretta casa : maison - case : capanna cassura : désinvolture - cassure : rumpitura cataru : barrière rustique - catharre : catarru cava : carrière - cave : cantina cavu : cable - cave : viotu ceppa : souche - cèpe : fungu cetera : sistre - et coetera : eccetera ciraghju : cirier - cirage : lustru chere : demander - chère, manger : manghjà china : loto - Chine : China ci : y - ci : quì cimbalu : oblique - cymbale : cimbalu città : faire silence - citer : cità civetta : coquette - civette : civetta cocca : orange - coque : chioppula coccu : chignon - cocu : curnutu coma : crinière - coma : agunia conca : terrine - conque marine : cornu marinu, culombu consulu : satisfait - consul : consule coppiu : couple - copieux : cupiosu cordu : tendu - corde : corda cornu : cor - cornard : curnutu cota : galet - côte : costa crepa : lézarde - crêpe : nicciu crespu : crêpe - crépu : crisputu crià : créer - crier : gridà criatura : bébé - créature : creatura criccu : cri - cric : criccu crina : raie de cheveux - crin : crinu cubì : billes - cubes : cubi cubatura : cubage - courbature : truncatura cumpostu : composé - compost : suvaccione cuntrastu : controverse - contraste : cuntrastu cunsulta : assemblée - consultation : cunsultazione cupula : cupule - coupole : cuppula curante : traitant - courant : currente curdunà : ficeler - coordonner : coordinà curetta : veste - curette : stuzzicaghiolu custumatu : bien dressé - costumé : travestitu cusu : comédon - cousu : cusgitu dadu : écrou, dé à jouer - dada : fisima, grillu danciu : généreux - danse : ballu decade : décliner - décade : decina decima : dîme - décime : decimu diccimulà : écimer - dissimuler : dissimulà diesire : dies irae - désiré : desideratu dighjunà : jeûner - déjeuner : sdighjunà diligu : mou - diligent : diligente diminu : remue ménage - diminué : diminuitu dimora : séjour, arrêt - demeure : casa dipanà : dévider - dépanner : spannà dispacciu : dépêche, télégramme - dépêché : spicciatu ditale : dé à coudre - digital : digitale ditata : chiquenaude, empreinte digitale - dictée : dettata durmosa : sofa - dormeur : durmiglione dutà : doter - douter : dubità duttrina : catéchisme - doctrine : duttrina ecclisse : éclipse - éclisse : sgarba eccu, ecu : voici, écho - écu : scudu eleghjie : élire - élégie : elegia ellisse : ellipse - hélice : elica elsa : garde de l'épée - Elsa : Elsa entica : un rien - antique(f) : antica esile : faible - exil : esiliu faccetta : frimousse - facette : faccetta facchinu : taquin - faquin : camallu facciale : petit mouflon - facial : facciale faccile : trogne - facile : facile fadda : tranche - fada : tuntarellu fanfaru : arrogant - fanfaron : spaccone farri : outils - fers : ferri farrina : pierre polie par la mer - farine : farina fele : bile - félé : cannatu fermà : arrêter - fermer : chiode fermu : tranquille - ferme : fermu fessu : fendu - fessu : culacciutu fetta : tranche - fête : festa figa : figuier - figue : figu figlià : agneler - fille : figliola figliera : mise bas - filière : funicella, trafila filetta : fougère - fillette : zitelletta fisiche : tours de passe-passe, grimaces - physiques : fisichi (e) fizzione : vision, apparition - fission : fissione flagellu : fléau - flagellé : flagellatu fola, folla : fable, foule - folle : scema fondu : fond - fondu : struttu fonte : source - fonte : strughjitura, sculera fou : hêtre - fou : scemu francà : préserver - franche : franca frappa : oreillette - frappe : zecca frasca : rameau feuillu - frasque : burla frenesia : dérangement mental - frénésie : frenesia frittata : omelette - fritte : fritta frizziunà : caresser - frictionner : frizziunà frizzione : affection - friction : frizzione frizzura : frisson - frisure : ricciulatura fronda : feuille - fronde : frumbula frotta : foule - frotter : strufinà frullà : tourner avec bruit - frôler : sgrisgià frusta, frustu : fouet, usé - fruste : frusta fù : feu, défunt - fût : fustu fuletta, fullettu : petite fable ; esprit follet...lutin - follette : fuletta fulminà : foudroyer - fulminer : fulminà fume : morgue - fumée : fume furastieru : étranger - forestier : furestieru furcina : fourchette - fourche : forca furfantà : agir en coquin - forfanterie : fanfarunata furia : fougue, hâte - furie : furia furnimenti : harnais - fourniment : furnimentu galantomu : homme consciencieux - galant homme : galantomu gallaria : balcon - galerie : gallaria galletta : raisin blanc - galette : bastella gallicu : gaulois - gallique : gallicu gallighjà : flotter sur l'eau - galéjer : burlà gallu : coq - galeux : rugnosu gambetta : croc-en-jambe - gambette : vadaghju pedirossu gambone, ghjambone : branche mère - jambon : prisuttu ganascia : grosse mâchoire - ganache : ganascia garzone : valet de ferme - garçon : masciu gazitu : perdu, fichu - gazé : gasatu gemma : bourgeon - gemme : gemma genia : race, qualité - génie : geniu ghjerba : motte de terre - gerbe : mannellu ghjermanu : aimable, courtois - germain (cousin) : carnale ghjessu : plâtre - Jésus : Ghjesù ghimera : muselière - chimère : chimera ghjuliu : Jules, tiré à quatre épingles - juillet : lugliu ghjummellu : pelote - jumeau : gemellu ghjunta : addition, confluent - junte : ghjunta girandulà : se balader - girandole (chandelier) : girandula gogna : envie - grognement : grungnulime goitu : coude - goitre : gobbiu, gozzu gomma : gomme (caoutchouc, apprêt) - gomme (pour effacer) : squassa greve : lourd - grève, rivage : sponda; grève de travailleurs : greva grandina : grêle - grandette : grandetta grata : claie, séchoir - gratte, démangeaison : gratta, prudita gratu : reconnaissant - gratin : crustula granu : blé - grain : granellu, grombulu grigliu : renom - grillon : grillu grappa : poignée - grappe : caspa groppa : croupe - groupe : gruppu grognulu : noyau d'olive, gravier - grogneur : grugnulosu gronda : eau de lessive - gronderie : litica grugnu : groin - grognement : grugnulime gruppera : croupière - groupement : aggruppamentu guardà : regarder - garder : guardà gueri : guère - guéri : guaritu gueru : propriété à l'abandon - guerre : guerra immobule : immobile - immeuble : casamentu impattassi : être quitte - s'empâter : impastassi impegnu : protection, démarche - empeigne : tumaglia improntu : départ, préparatif - prompt : prontu impruntà : marquer - emprunter : piglià in prestu incertà : tomber juste - incertain : incertu incittà : accaparer des marchandises - inciter : incità incivilitu : civilisé - non civilisé : non civilizatu incoce : durcir au soleil - encoche : inzecca indè : chez - Inde : India indule : naturel, penchant - indolent : indulente influenza : grippe - influence : influenza infrancisì : prendre les manières françaises - en franchise : in franchizia infrugnà, -gnassi : tasser, fourrer, se faufiler - se renfrogner : ammurbassi ingegnu : talent naturel - ingénieux : ingeniosu inghirlandà : orner de guirlandes - enguirlander, gronder : liticà ingratà : mettre au séchoir - ingrate : ingrata ingrussà : grossir - engrosser : imprignà inguttà : faire tressaillir - goutter : sgucciulà insetu : greffon - insecte : insettu insomma : en définitive - insomnie : sveglia intruvà : étourdir - trouver : truvà inturcassi, turcu : se soûler, bébé non baptisé - turquoise (adj), turchinu invaccinà : recouvrir de bouse - vacciner : vaccinà invapuratu : éméché - évaporé : evapuratu invariatu : hagard - invariable : invariabile ira : ire, colère - il ira : anderà iranicu : iranien - ironique : ironicu ingematura : sortilège - germination : germinazione lacramante : esprit malfaisant - larmoyant : lacrimosu lama : fer-blanc - lama : lama lampà : jeter - lamper : surpà lampu : éclair - lampe : lampana lattu : badigeon - lait : latte lattente : qui tête encore - latent : piattu laura : laurier rose - Laure : Laura lavu : lac - lave : lava lazzu : fade - lazzi : lazzi, scherzu lesinu : râpé - qui lésine : musinosu lesina : alène - lésine : avarizia libra : livre (poids) - le livre : u libru liccetu : bois de chênes verts - lycée : liceu luni : lundi - lune : luna luttu : deuil - lutte : lutta luzzu : brochet de mer - luxe : lussu maccarellu : nuageux - maquereau : maccarellu macera : brasier - macérer : macerà macina : meule - machine : macchina macinà : moudre - machiner : macchinà madrà : impregner - madras : madras madre : mère - madré : tacculatu, sfinazzatu adunnà : blasphémer - Madone : Madonna magatella : cachoterie - bagatelle : bagattella maghju : mai - mage : magu maladisce : maudire - maladie : malatia malandatu : souffreteux - malandrin : scalzacane malora : perte, ruine - malheur : maloriu malpensu : médisant - mal-pensant : miscridente malpratica : inexpérience - malfaisance : gattivera malta : pellicule - malt : maltu maltalentu : mauvaise volonté - absence de talent : sgalabatezza manca : gauche (différent de droit) - manquer : mancà maneghju : maniement - manège : maneghju mantellò : coccinelle - manteau : mantellu marella : anneau de fer - marelle : petrella marmu : marbre - marmot : criampulu marra : pioche - mare : pozza masche : plaque de fer - mâche : insalatina mascu : mâle - masque : maschera erlettu : rose des joues - merle : merulu metà : gerbe - moitié : metà mi ! : regarde ! - mi (note) : mi micca : pas du tout - mica : mica migninu : imbécile - mignon : bellucciu mignunu : auriculaire - minuscule : chiuculellu minà : cogner - mener : minà minera : mine (galerie) - mine, apparence : mina minì : cochonnet - mini- : mini- mò : manière - mot : parolla moca : sorcière - se moquer : ridesi mocca : mesure (vin) - moka (café) : moca mola : meule - molle : molle mora : beaucoup - mourir : more morbidu : délicat - morbide : morbu morsu : étau - mors : morsu morta : myrte - la mort : a morte muletta : jeune mule - molette : stelletta muntunaghju : de mouton - montagnard : muntanacciu murale : morale - la morale : murale murgana : ravin - Morgane : Morgana mustafatu : mal lavé - Mustapha : Mustapha muta : mue, muette - meute : caneghju mutenda : linge de corps - mutant : mutente mutiva : temps changeant - motif : mutivu muzzu : mousse - museau : musu nacru : narine - nacre : madreperla nanna : berceuse - une nanna : zitella nantu : sur - nanti : pruvistu nanzu : devant - nanzouk : velu nappa : nez, écuelle - nappe : tuvaglia nappu : louche, gobelet - nappage : tuvagliame nice : semblant, feinte - nice, niais : semplicione nizza : désir ardent - Nice : Nizza nora : bru - noria : noria nulu : nuage - rien : nulla numea : grande renommée - Nouméa : Numea occurente : nécessaire - occurente : occurente ocru : ogre - ocre : ocra ombria : ubac - ombre : ombra omone : homme grand - aumône : limosina omu : on - homme : omu opera : œuvre - opéra : opera operata : œuvre en commun - opérette : operetta operà : agir - opérer : operà ora : brise, souffle - heure : ora orbu : aveugle - orbe : orbe organettu : accordéon - organeau : annellu osa : haine - oser : osà ospice : augure - hospice : ospiziu Paese : village - pays : paese Pagagliu : pagaie - pagaille : trambugliu Pagnu : épais - pagne : piattavergogna Paisanu : compatriote - paysan : paisanu Palisà : avouer - palissader : impaliccià Palla : boule - pelle : pala Palu : pieu, pal - pâle : palidu Palmu : empan - palme : palma Panna : poutre inférieure - panne : panna Pannaria : linge, trousseau - panerée, contenu panier : panerata Papa : pape - papa : babbu Paragone : comparaison - paragon : paragone Paroccu : curé - perroquet : pappagallu Partu : accouchement - partout : dapertuttu Passata : averse - passade : passata Pasturizia : état de berger - pasteurisation : pasturizazione Pate : pâtir - pâte : pasta Patena : vestige - patène : patena Paternostri : chapelet - pater : paternostru Patibulu : gibet - patibulaire : patibulare Patta : taloche - patte : zampa Pagnu : gage - peigne : pettine Pelle : peau - pelle : pala Penna : porte plume - penne : penna maestra Peru : poirier - pérou : perù Pestu : moulu - peste : pesta Pettu : poitrine - pet : petu Piaghja : région côtière plate - plage : piaghja Pianeta : chasuble - planète : pianeta Pianu : plat - doucement : pianu Piastra : palet, marelle - piastre : piastra Piede : plaider - pied : pede Piena : eau de ruissellement - pleine : piena Pigione : loyer - pigeonne : culomba Pigna : meule de foin - pigne : pignottu Pila : évier - pile : pila Pinsera : souçi - pensée : pensereb Pinzu : aiguille rocheuse - pinson : fringhellu Pisà : lever - peser : pisà Pizzà : rapiécer - uriner : piscià Piumbone : lavande - plomb : piombu Plutone : peloton (d'exécution) - pluton : plutu Ponte : pont - la ponte : ovata Porca : intervalle entre sillons - truie : purcella Porfidu : porphyre - perfide : perfidu Pornu : poireau - porno : pornografu Posa : tranquillité - pose : posta Primura : soin, préoccupation - primeur : roba primaticcia Principe : prince - principe : principiu Prete, prette : prêtre, fort - prête : pronta Probiu : propre à - probe : probu Prubietà : propriété - probité : prubità Prude : éprouva une démangeaison - prude : vergugnaghjiola Prunu : piquant - prunier : susinu Pulizia : propreté - police : pulizzia Pulzà : saigner un animal - pulsation : battitu Pultrone : fainéant - poltron : vigliaccu Purtellu : fenêtre - petite porte : purtellu Pusà : être assis - poser : pone Puru : enfin - pur : puru R Rammassu : hématome - ramassis : accuzzoglia Rappa : grappe - râpe : rattula Rasenta : tout près - rasant : rasente Raza : raie (poisson) - race : razza Razu : rocailleux - raz : marighiata Reale : royal - réel : reale Refu : fil de lin - refus : ricusa Regnu : royaume - règne : regnu Rena : sable - renne : renna Reppu : fichu - repu : saziu Riccinu : frisé - ricin : ricinu Rifilu : ébauchoir - refiler : accamunchià Rigalà : donner un cadeau - régaler : trattà Rigata : coup de règle - régate : regata Rilevu : relief - relève : rillevata Rinone : gros sable - renom : rinoma Riparu : remède - réparation : riparazione Risinu : nain - raisin : uva Ritrattu : portrait - retrait : ritiru Rittu : debout - rite : ritu Rivoccu : averse - révoquer : rivucà Rivultà : retourner - se révolter : rivultassi Roba : biens, cheptel - robe : vestitu Rocca : quenouille - roche : scogliu Rogna : gale - rogne : rogna Rogu : rauque - rogue : arrugante Rolla : toux - rôle : parte Rosu (couleur) : rose - la rose : rosula Rota : roue - rot : ruttu Rozu : grossier - rosse : gattivu Russu : variété de châtaignes - roux : rossu Rustincu : lentisque - rustique : rusticu S Sabina : variété d'olives - sabine : sabina Sale : sel - sale : bruttu Salivosu : spirituel, savoureux - qui salive : salivatoghju Salute, -a : santé - salut : salutu Salvu : sain et sauf - une salve : sparata Sangui : boudin - sanguin : sanguignu Sapara : grotte - il sapera : scavarà Sarturatu : taillé - saturé : rebbiu Savoia : coquillage (appât) - la savoie : savoia Scimone : grand fou - simon : simone Scità : réveiller - citer : cità Sciuplicu : vide - supplique : supplica Scolu : écoulement - école : scola Scumbatte : s'affairer - combattre : cumbatte Scumbinà : faire échouer - combiner : cumbinà Scumparsu : disparu - comparse : cumparsa Scunsulà : désespérer - consoler : cunsulà Scuntrizzu : querelleur - contrit : cuntritu Semulatura : rousseur - simulacre : simulacru Sennatu : judicieux - sénat : senatu Sente : sentir, ouïr - une sente : viottula Seta : soie - la soif : sete Setta : secte - sept : sette Sicchè : si bien que - séché : siccatu Sicchera : séchage - sécheresse : sicchia Signadore : femme qui conjure le mauvais sort - signaleur : signaladore Signora : madame - seigneurie : signuria Signore : seigneur, dieu - seigneur : signoru Sindacu : maire - syndic : sindacu Singu : afférent - singe : scimia Sinu : jusqu'à - sinus : minzoniche Socita : contrat de bétail - société : società Sodu : solide - soude : soda Soia : soja - sa : soia Sola : semelle - sole (poison) : sogliula Soma : fardeau - somme (la) : somma Sommu : suprême - somme (le) : sunnata Sorte : le sort - sorte (la) : sorta Spartà : réveiller - partager : sparte Spera : rayon - espérer : sperà Sporta : panier - sport : sportu Staffetta : estafette, mauvaise langue - estafette : staffetta Stazzona : forge, dolmen - station : stazione Strapunta : matelas : strapontin : strapuntinu Sulà : ressembler - saouler : imbriacà Sunà : jouer (instrument) - sonner : sunà Sunnate : somme (un) - sonate : sunata Surgente : source - sergent : sergente Surpassi : absorber - surpasser : supranà Suttana : qui est au sud - soutane : suttana Suttile : mince, élancé - subtil : suttile T Tamburò : tombereau - tambour : tamburu Tangu : épine - tango : tangò Tema : crainte - thème : tema Tempiu : temple (charpente) - temps : tempu Tempurale : orage - temporel : tempurale Tenda : tente - tendon : nerbone Tenente : lieutenant - tenante (séance) : à l'istante Tergale : abside - tergal : tergale Termine : limites - terminus : terminu Terna : choix de trois personnes - terne : ternu Testu : poëlon - texte : testu Tola : table - tôle : lama Tondu : rond - tondu : tosu Torna : encore - tour : tornu Trapassu : pas allongé - trépas : trapassu Tricà : retarder - trique : bastone U Urticula : ortie - articuler : articulà Urtulanu : maraîcher - ortolan : ortulanu Uvaru : mamelle - ovaire : ovagghia Vaghjime : automne - vagissement : nizzulime Vampa : flamme - vamp : "vamp" Veletta : sentinelle à cheval - vloilette : viletta Veneri : vendredi - vénus : venere Vidanciu : voyant - vidange : viutera Viennu : paisible - vienne : vienna Villanu : rustre - vil, vilain : vile, villanu Vituperiu : honte, risée - vitupérer : vituperà Vittu : aliment - vite : prestu Vita : la taille - la vie : vita Vizzosu : maniéré - vicieux : viziosu Vizzu : flétri - vice : viziu Vogà : ramer - la vogue : voga Voglie : tourner - vouloir : vulè Voltu : visage - volt : volt Vomara : soc - vomir : vumità Vuculà : ramer - vocaliser : vucalizà Vulutu : voulu - velu : pilosu Z Ziglione : âtre mobile - sillon : solcu Zingu : crémaillère - zinc : zingu Zingulià : se balancer - singulière : singulare Zocculu : sabot - socle : zocculu Zoticu : niais, grossier - exotique : esoticu Zuavu : zouave - suave : suale Zuccarinu : bonbon - saccharine : saccarina Zuccu : courge - suc : succhiu Zulfenà : couper l'herbe - soufrer : zulfanà Zuzzà : travailler dur - sucer : succhià