Aogust Brizeug : Mari Pa zeuan ken trist dre ho ker, Na spontit ket, tud ar Vouster, Me glask va c'hoant, n'on ket ul laer. Dre amań m'heulias alies Em yaouankiz, plac'hig kaezh Evel ul labous e farez. Pelec'h emań ar plac'hig kaer? Na spontit ket, tud ar Vouster, Me glask va dous, n'on ket ul laer. Gant he c'hoef digor d'an avel, Hi e oa e-giz un durzhunell Pa n'em zispleg he divaskell Kollet eo an durzhunell gaer ! Na spontit ket, tud ar Vouster, Me glask ma c'hoant, n'on ket ul laer. Er vourc'h, goude ar gousperoł, An holl a lare tro-war-dro : "Honnezh eo flourenn ar vro !" O yaouankiz flour ha re verr ! Na spontit ket, tud ar Vouster, Me glask va dous, n'on ket ul laer. When I am crossing your hamlet, so dull my face, Don't be afraid, people of the Mouster, It is to meet my beauty, I am not a robber It was there I used to follow, When I was young, a poor little girl As a bird follows his female mate Where is the beautiful maiden? Don't be afraid, people of the Mouster, It is to meet my honey, I am not a robber With her white cap gaping in the wind, She was like a turtle-dove While opening its wings The pretty turtle bird is lost ! Don't be afraid, people of the Mouster, It is to meet my beauty, I am not a robber Near the church, after the evensongs All the people said each other "Here is the fine flower of this country" So smooth and very short youth ! Don't be afraid, people of the Mouster, It is to meet my honey, I am not a robber