World Library  

Add to Book Shelf
Flag as Inappropriate
Email this Book

Malabar Manual: Sample pages

By Logan, William

Click here to view

Book Id: WPLBN0100002724
Format Type: PDF (eBook)
File Size: 8.16 MB
Reproduction Date: 03/1/2018

Title: Malabar Manual: Sample pages  
Author: Logan, William
Language: English
Subject: Non Fiction, Social Sciences, Malabar
Collections: Authors Community, History
Publication Date:
Publisher: Victoria Institutions


APA MLA Chicago

Logan, W. (2018). Malabar Manual: Sample pages. Retrieved from

You need to download this book into your computer. It can be opened only in Foxit Readers. It will not open in Adobe Reader. William Logan's Malabar is popularly known as ‘Malabar Manual’. It is a huge book of more than 500,000 words. It might not be possible for a casual reader to imbibe all the minute bits of information from this book. However, in this commentary of mine, I have tried to insert a lot of such bits and pieces of information, by directly quoting the lines from ‘Malabar’. On these quoted lines, I have built up a lot of arguments, and also added a lot of explanations and interpretations. I do think that it is much easy to go through my Commentary than to read the whole of William Logan's book 'Malabar'. However, the book, Malabar, contains much more items, than what this Commentary can aspire to contain. This book, Malabar, will give very detailed information on how a small group of native-Englishmen built up a great nation, by joining up extremely minute bits of barbarian and semi-barbarian geopolitical areas in the South Asian Subcontinent. This Commentary of mine is of more than 240,000 words. I have changed the erroneous US-English spelling seen in the text, into Englander-English (English-UK). It seemed quite incongruous that an English book should have such an erroneous spelling. Maybe it is part of the doctoring done around 1950. At the end of each chapter, if there is space, a picture depicting the real looks of the ordinary peoples of this subcontinent is placed. Most of them do not represent the social leaders of the place of those times. Just the oppressed peoples of the land.

My aim First of all, I would like to place on record what my interest in this book is. I do not have any great interest in the minor details of Malabar or Travancore. Nor about the various castes and their aspirations, claims and counterclaims. My interest is basically connected to my interest in the English colonial rule in the South Asian Subcontinent and elsewhere. I would quite categorically mention that it is ‘English colonialism’ and not British Colonialism (which has a slight connection to Irish, Gaelic and Welsh (Celtic language) populations). Even though I am not sure about this, I think the book Malabar was made as part of the Madras Presidency government’s endeavour to create a district manual for each of the districts of Madras Presidency. William Logan was a District Collector of the Malabar district of Madras Presidency. The time period of his work in the district is given in this book as: 6th June 1875 to 20th March 1876 (around 9 months) as Ag. Collector. From 9th May 1878 to 21st April 1879 (around 11 months) as Collector. From 23rd November 1880 to 3rd February 1881 (around 2 months) as Collector. Then from 23rd January 1883 to 17th April 1883 (around 3 months) as Collector. After all this, he is again posted as the Collector from 22nd November 1884. In this book, the termination date of his appointment is not given. Moreover, I have no idea as to why he had a number of breaks within his tenure as the district Collector of Malabar district. Since this book is seen as published on the 7th of January 1887, it can safely be assumed that he was working on this book during his last appointment as Collector on the 22nd of November 1884. From this book no personal information about William Logan, Esq. can be found out or arrived at. It is seen mentioned in a low-quality content website that he is a ‘Scottish officer’ working for the British government. Even though this categorisation of him as being different from British subjects / citizens has its own deficiencies, there are some positive points that can be attached to it also. He has claimed the authorship of this book. There are locations where other persons are attributed as the authors of those specific locations. Also, there is this statement: QUOTE: The foot-notes to Mr. Græmo’s text are by an experienced Native Revenue Officer, Mr. P. Karunakara Menon. END OF QUOTE. The tidy fact is that the whole book has been tampered with or doctored by many others who were the natives of this subcontinent. Their mood and mental inclinations are found in various locations of the book. The only exception might be the location where Logan himself has dealt with the history writing. More or less connected to the part where the written records from the English Factory at Tellicherry are dealt with. His claim, asserted or hinted at, of being the author of the text wherein he is mentioned as the author is in many parts possibly a lie. In that sense, his being a ‘Scottish officer’, and not an ‘English officer’ might have some value. The book Malabar ostensibly written by William Logan does not seem to have been written by him. It is true that there is a very specific location where it is evident that it is Logan who has written the text. However, in the vast locations of the textual matter, there are locations where it can be felt that he is not the author at all. There are many other issues with this book. I will come to them presently. Let me first take up my own background with regard to this kind of books and scholarly writings. I need to mention very categorically that I am not a historian or any other kind of person with any sort of academic scholarship or profundity. My own interest in this theme is basically connected to my interest in the English colonial administration and the various incidences connected to it. I have made a similar kind of work with regard to a few other famous books. I am giving the list of them here: 1. TRAVANCORE STATE MANUAL by V Nagam Aiya 2. NATIVE LIFE IN TRAVANCORE by Rev. Samuel Mateer F.L.S 3. Castes & Tribes Of Southern India Vol 1 by Edgar Thurston 4. OMENS AND SUPERSTITIONS OF SOUTHERN INDIA by EDGAR THURSTON 5. MEIN KAMPF by Adolf Hitler - demystification! Of the above books, the first four I have recreated into much readable digital books. After that I added a commentary on the contents of each book. For the fifth book, I have only written a commentary. No attempt was made to recreate it into a more readable digital book. For, the book is available elsewhere in many formats in very highly readable forms. Both digital as well as print version. Why I have mentioned this much about the way I work on these books is to convey the idea that when I work on a book to create a readable digital version, I get to read the text, invariably. In the case of this book, Malabar, I have gone through each line and paragraph. It is possible that I have missed a lot of errors in my edited version. For, I did not get ample time to proofread. For, taking out the text from very faint, scanned versions of the original book was a very time-taking work. The work was tedious. And apart from that, getting to reformat the text is an extremely slow-paced work. But the word-by-word working on the text gave me the opportunity to go through the text in a manner which no casual reader might do. I could enter in almost every nook and corner of the textual matter. And many minor, and yet significant information have come into my notice. Since I have done a similar work on Travancore State Manual by V Nagam Aiya and on Native Life in Travancore by Rev. Samuel Mateer, I have had the opportunity to understand the contemporary happenings of those times in the next door native-king ruled kingdom of Travancore. Apart from all that, I do personally have a lot of information on this landscape and how it experienced and reacted to the English rule. It goes without saying that the current-day formal history assertions about the English colonial rule are totally misleading and more or less absolute lies. Even the geographical frame on which this history has been built upon is wrong and erroneous. I have been hearing the words to the effect: Logan said this or that in his Malabar Manual, on many things concerning the history and culture of Malabar. However, it was only in this year, that is, 2017, that I got a full page copy of his Two volume book. Even though this book is named Malabar, it is generally known as the Malabar Manual in common parlance. I think this is due to the fact that this book must have been a part of the District Manuals of Madras (circa 1880), which were written about the various districts, which were part of the Madras Presidency of the English-rule period in the Subcontinent. In fact, this is the understanding one gets from reading a reference to this book in Travancore State Manual written by V Nagam Aiya. In fact, Nagam Aiya says thus about his own book: ‘I was appointed to it with the simple instruction that the book was to be after the model of the District Manuals of Madras’. I initiated my work on this book without having any idea as to what it contained, other than a general idea that it was a book about the Malabar district of Madras Presidency. However, as I progressed with the work and the reading, a very ferocious feeling entered into me that this is a very contrived and doctored version of events and social realities. In the various sections of the book, wherein there is no written indication that it is not written by Logan, I have very clearly found inclinations and directions of leanings shifting. In certain areas, they are totally opposite to what had been the direction of leaning in a previous writing area. It is very easily understood that words do have direction codes not only in their code area, but also in the real world location. A slight change of adjective can shift the direction of loyalty, fidelity and fealty from one entity to another. A hue of a hint or suggestion can shift this direction. With a single word or adjective or usage, placed in an appropriate location with meticulous precision, an individual’s bearing and aspirations can be differently defined. An explanation for an action can be changed from a grand action to a gratuitous deed. Only a very minor part of this book could be the exact textual input of William Logan. Other parts of the book which are not mentioned as of others can actually be the writings of a few others. This book has been written for the English administrators. From that perspective, there would be no attempt on the part of William Logan to fool or deceive the English administrators, with regard to the realities of the inputs of English administration. This is the only location in this book, where everything is honest. In all the other parts, half-truths, partial truths, partial lies, total lies and total suppression of information are very rampant. Moreover, there might even be total misrepresentation of events and populations. The natives of the subcontinent who have very obviously participated in the creation of this book have made use of the opportunity presented to them to insert their own native-land mutual jealousies, repulsions, antipathies etc. in a most subtle manner. This very understated and very fine and slender manner of inserting errors into the textual content has been resorted to, just to be in sync with the general gentleness of all English colonial stances. That was the first attempt at doctoring the contents of this book. There was again a second attempt at doctoring the contents of this book. That was in 1951. On reading the text itself I had a terrific feeling that some terrible manipulation and doctoring had been accomplished on this book much after it had been first published in 1887. For, this book was actually an official publication of the British colonial administration in the Madras Presidency. However, the flavour of a British / English colonial book was not there in the digital copy of the book which I had in my hands. This copy had been a re-edited and reprinted work, published in 1951. Some very fine aura of an English colonial book was seen to have been wiped out. Even though it could be quite intriguing as to why an original book had to be edited and various minor but quite critical changes had been inserted into this book, there are very many reason that why such malicious actions have been done. In fact, after the formation of three nations inside the South Asian Subcontinent, there have been many kinds of manipulations on the recorded history of the location. This has been done to suit the policy aims of the low-class nations that have sprung up in the region.

Table of Contents
1. My aim 2. The information divide 3. The layout of the book 4. My own insertions 5. The first impressions about the contents 6. India and Indians 7. An acute sense of not understanding 8. Entering a terrible social system 9. The doctoring and the manipulations 10. What was missed or unmentioned, or even fallaciously defined 11. NONSENSE 12. Nairs / Nayars 13. A digression to Thiyyas 14. Designing the background 15. Content of current-day populations 16. Nairs / Nayars 17. The Thiyya quandary 18. The terror that perched upon the Nayars 19. The entry of the Ezhavas 20. Exertions of the converted Christian Church 21. Ezhava-side interests 22. The takeover of Malabar 23. Keralolpathi 24. About the language Malayalam 25. Superstitions 26. Misconnecting with English 27. Feudal language 28. Claims to great antiquity 29. Piracy 30. CASTE SYSTEM 31. Slavery 32. The Portuguese 33. The DUTCH 34. The French 35. The ENGLISH 36. Kottayam 37. Mappillas 38. Mappilla outrages against the Nayars and the Hindus 39. Mappilla outrage list 40. What is repulsive about the Muslims? 41. Hyder Ali 42. Sultan Tippu 43. Women 44. Laccadive Islands 45. Ali Raja 46. Kolathiri 47. Kadathanad 48. The Zamorin and other apparitions 49. The Jews 50. SOCIAL CUSTOMS 51. Hinduism 52. Christianity 53. Pestilence, famine etc. 54. British Malabar versus Travancore kingdom 55. Judicial 56. Revenue and administrative changes 57. Rajas 58. Forests 59. Henry Valentine Conolly 60. Miscellaneous notes 61. Culture of the land 62. The English efforts in developing the subcontinent 63. Famines 64. Oft-mentioned objections 65. Photos and picture of the Colonial times 66. Payment for the Colonial deeds 67. Calculating the compensation a. Bringing in peace and civility to the location b. Emancipation of slaves c. Educating the peoples d. Creating a huge egalitarian administrative system e. Postal Department f. Railways g. Hospitals and public healthcare h. Judiciary i. Land Registration Department j. Police department k. Public Service Commissions l. Free trade routes m. Sanitation n. Public Conveniences o. Forest Department p. Indian army q. Miscellaneous r. Various statutory councils, civil aviation, rules, decorum &c. s. Now, let us speak about concepts. t. Roadside trees u. Freedom of press v. Overrunning independent kingdoms w. People quality enhancement Complete list of Compensation dues


Click To View

Additional Books

  • A Tale of Two Cities (by )
  • Sacred Books (by )
  • Kahea Loko (by )
  • Ades Web Magazine: New York City Volume 1 (by )
  • Attaining the Worlds Beyond (by )
  • Space Technology & Space Exploration Tec... (by )
  • Trei Povestiri (by )
  • الآداب والأخلاق : نشرة شهرية تعني بشؤون ... (by )
  • Bridge Bidding - Standard American Yello... (by )
  • The Early Mapping of Hawai'I (by )
  • Talaash – Discover Your True Self : Engl... (by )
Scroll Left
Scroll Right


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.